AKB48 - Shonichi lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Tuesday, May 22, 2012
AKB48 - Shonichi lyrics
AKB48
JKT48
Shonichi (初日)
Opening day
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Namida Surprise
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
私は立ってる
憧れていたステージ
大歓声 拍手と熱気の中
厳しいレッスン
自分の壁 乗り越えて
迎えた今日
チャンスの幕が開く
一人だけ踊れずに
帰り道 泣いた日もある
思うように歌えずに
自信を失った日もある
いつも ライバルが
輝いて見えた
夢は汗の中に
少しずつ咲いて行く花
その努力
決して裏切らない
夢は汗の中に
芽を出してずっと待っている
いつか きっと
願い叶うまで
スポットライトが
こんなに眩しいなんて
長い夜が明けた朝陽のようね
先輩たちには
負けたくないよ 絶対に
私たちのショーを作りたかった
怪我をして休んだ時
悔しくて 泣いた日もある
学校とレッスンの
両立にあきらめた日もある
だけどアンコールが
どこかで聞こえた
夢は涙の先
泣き止んだ微笑の花
頑張った蕾がやがて咲く
夢は涙の先
雨風に負けず信じてる
晴れた空に 祈り届くまで
死ぬ気で
踊ろう!
死ぬ気で
歌おう!
初心を
忘れず
全力投球で!
Oh!
夢は汗の中に
少しずつ咲いて行く花
その努力
決して裏切らない
夢は汗の中に
芽を出してずっと待っている
いつか きっと
願い叶うまで
Romaji Lyrics
watashi wa tatteru
akogarete ita SUTEEJI
daikansei hakushu to nekki no naka
kibishii RESSUN
jibun no kabe norikoete
mukaeta kyou
CHANSU no maku ga hiraku
hitori dake odorezu ni
kaerimichi naita hi mo aru
omou you ni utaezu ni
jishin wo ushinatta hi mo aru
itsumo RAIBARU ga
kagayaite mieta
yume wa ase no naka ni
sukoshi zutsu saite iku hana
sono doryoku
kesshite uragiranai
yume wa ase no naka ni
me wo dashite zutto matteiru
itsuka kitto
negai kanau made
SUPPOTORAITO ga
konna ni mabushii nante
nagai yoru ga aketa asahi no you ne
senpaitachi ni wa
maketakunai yo zettai ni
watashitachi no SHOO wo tsukuritakatta
kega wo shite yasunda toki
kuyashikute naita hi mo aru
gakkou to RESSUN no
ryouritsu ni akirameta hi mo aru
dakedo ANKOORU ga
dokoka de kikoeta
yume wa namida no saki
nakiyanda hohoemi no hana
ganbatta tsubomi ga yagate saku
yume wa namida no saki
amekaze ni makezu shinjiteru
hareta sora ni inori todoku made
shinu ki de
odorou!
shinu ki de
utaou!
shoshin wo
wasurezu
zenryoku toukyuu de!
Oh!
yume wa ase no naka ni
sukoshi zutsu saite iku hana
sono doryoku
kesshite uragiranai
yume wa ase no naka ni
me wo dashite zutto matteiru
itsuka kitto
negai kanau made
English Translation Lyrics
I’m standing
On the stage I longed for
Amidst the loud cheers, applause, and enthusiasm
With strict lessons,
I go beyond my own limits
Today, I was accepted as a member
The seeds of chance open
While I’m not dancing all by myself,
There were days where I’d cry along the road home
While I’m singing without thinking,
There were days where I lost my confidence
Always, my rivals
Looked like they were sparkling
The dream is amidst the sweat
It’s a flower that blooms bit by bit
That effort
By no means will let me down
The dream is amidst the sweat
I’m always waiting for it to spout out
Until one day, for sure,
The wish comes true
The spotlight,
Like all of this, is so dazzling
Just like the long nights turning to dawn with the morning sun
I absolutely don’t want to
Lose to my seniors
We wanted to make our own show
When I was on leave due to injury,
There were painful days when I cried
There were also days
When I lost my balance of school and lessons
However, the encore
I could hear no matter where
The dream is just ahead of the tears
A flower from the smile after the tears stop
The bud that did its best will bloom before long
The dream is just ahead of the tears
Without losing to the driving rain, I’m believing
Until my prayer reaches the sky that cleared up
Let’s dance
Until we drop dead!
Let’s sing
Until we drop dead!
Without forgetting
Our original goal,
We’ll give everything we’ve got!
Oh!
The dream is amidst the sweat
It’s a flower that blooms bit by bit
That effort
By no means will let me down
The dream is amidst the sweat
I’m always waiting for it to spout out
Until one day, for sure,
The wish comes true
JKT48 (Indonesian) Lirik
(Aaa…Yossha-ikuzo~
Tiger, Fire, Cyber, Fiber, Diver, Viber, Jya Jya!!!)
Aku berdiri diatas panggung yang selalu kudambakan
Di tengah eluan, tepuk tangan dan juga senyuman (Member Call)
Dengan latihan yang ketat kulampaui dinding diriku
Sambut hari ini tirai kesempatan pun terbuka
(Hai Hai! Hai-hai-hai-hai!)
Aku pun tidak berdiri sendiri
Padahal ku menangis dijalan pulang
Aku bernyanyi tanpa berpikir
Ada hari ku hilang percaya diri
Selalu sainganku terlihat seolah bersinar (Tora, Hii, Jinzou, Sen-ii, Ama, Shindou, Kasentobijokyo!!!)
Impian ada di tengah peluh, bagai bunga yang mekar
secara perlahan
Usaha keras itu tak akan mengkhianati
Impian ada di tengah peluh, selalu menunggu agar ia menguncup
Satu hari pasti sampai harapan terkabul
Lampu sorot yang ternyata begitu terang seperti ini
Bagai malam panjang mencari fajar mentari pagi (Member Call)
Sudah pasti aku tidak mau kalah dari kakak kelasku
Kami ingin buat show diri kami sendiri
(Hai Hai! Hai-hai-hai-hai!)
Ada hariku menangis sedih
Saat ku dirawat karena cedera
Ada hariku sudah menyerah
Imbangi sekolah beserta latihan
Namun ku mendengar encore dari suatu tempat (Chape, Ape, Kara, Kira, Rara, Tusuke, Moyhontsutsuke!!!)
Impian setelah air mata, bunga senyuman setelah
tangis berhenti
Tunjukkan dulu usaha keras pun akan mekar
Impian setelah air mata, kupercaya takkan kalah dari angin hujan
Sampai doaku mencapai langit cerah
Penuh semangat mari menari (Hai! Hai! Hai! Hai!)
Penuh semangat mari menyanyi (Hai! Hai! Hai! Hai!)
Jangan lupakan tujuan awal (Hai! Hai! Hai! Hai!)
Yang akan selalu menenangkan… (Hai! Hai! Hai! Hai!)
Impian ada di tengah peluh, bagai bunga yang mekar
secara perlahan
Usaha keras itu tak akan mengkhianati
Impian ada di tengah peluh, selalu menunggu agar ia menguncup
Satu hari pasti sampai harapan terkabul
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment