Ayumi Hamasaki - Voyage lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, June 8, 2012
Ayumi Hamasaki - Voyage lyrics
Ayumi Hamasaki (浜崎 あゆみ)
Voyage
lyrics
Ayumi Hamasaki - Voyage cover |
作詞: 浜崎あゆみ
作曲: CREA & D.A.I.
Lyrics: Ayumi Hamasaki
Music: CREA & D.A.I.
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
僕達は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑顔がとても似合う
色褪せる事なく蘇る
儚く美しき日々よ
眩しい海焦がれた季節も
雪の舞い降りた季節も
いつだって振り向けば
あなたがいた
僕達は幸せになるため
この旅路を行く
誰も皆癒えぬ傷を連れた
旅人なんだろう
ほら笑顔がとても似合う
何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を
差しのべてくれたのも
あなたでした
僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう飽きる程に
僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう飽きる程に
Romaji Lyrics
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji o yuku n da
hora egao ga totemo niau
Iro aseru koto naku yomigaeru Hakanaku utsukushiki hibi yo
Mabushii umi kogareta kisetsu mo
Yuki no maiorita kisetsu mo
Itsu datte furimukeba anata ga ita
Bokutachi wa shiawase ni naru tame Kono tabiji o yuku
Dare mo minna ienu kizu o tsureta Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo niau
Nando michi ni mayotta no darou
Sono tabi ni atatakai te o
Sashinobete kureta no mo
Anata deshita
*Bokutachi wa kono nagai tabiji no Hate ni nani o omou
Dare mo minna ai motome samayou Tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji wo yuku
Dare mo minna ienu kizu wo tsureta
Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo ni au
English Translation Lyrics
We travel this road to find happiness.
See? You look good with a smile on your face.
These beautiful, fragile days are reborn, unfaded.
In the season of dazzling burned seas
and in the season of dancing snowflakes
whenever I turned around, you were there.
We travel this road to find happiness.
Everyone is a traveler, carrying his own never-healing wounds.
See? You look good with a smile on your face.
How many times have I gotten lost?
Every time, the one who extended his
warm helping hand was you.
*At the end of this long path, what will we think?
Everyone is a traveler, wandering about in search of love.
Let's go together until we tire of it.
*repeat
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment