Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, June 8, 2012

Ayumi Hamasaki - A Song is Born lyrics

Ayumi Hamasaki (浜崎 あゆみ)

A Song is Born

lyrics


Ayumi Keiko A Song is Born lyrics
Ayumi Hamasaki - A Song is Born cover

作詞: 浜崎あゆみ 作曲: Tetsuya Komuro

Lyrics: Hamasaki Ayumi Music composer: Tetsuya Komuro



Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞



はるかはるか数億年もの

遠い昔この地球は生まれた



くり返される歴史のなかで

僕らは命受け継いだんだ

私にはこんな場所から

この歌を歌う事でしか

伝えられないけど

もう一度だけ思い出して

僕らの地球のあるべき姿

そしてどうか忘れないで

どうかどうか忘れないで

きっときっとそんなに多くの

事は誰も望んでなかった

それぞれの花胸に抱いて

いつか大きく咲けるようにと

私にはこんな場所から

この歌を歌う事でしか

伝えられないけど

君がもしほんの少しでもいいから

耳を傾けてくれればうれしいよ

もう一度だけ思い出して

泣きながらも生まれついた

君の夢や明日への希望

そう全てがこの地球にある

私にはこんな場所から

この歌を歌う事でしか

伝えられないけど

君がもしほんの少しでもいいから

耳を傾けてくれればうれしいよ

もう一度だけ思い出して

僕らの地球のあるべき姿

そしてどうか忘れないで

どうかどうか忘れないで



Romaji Lyrics



Haruka haruka suuokunen mo no

Tooi mukashi kono hoshi wa umareta

Kuri kaesareru rekishi no naka de

Bokura wa inochi uketsuidan da

Watashi ni wa konna basho kara

Kono uta wo utau koto de shika

Tsutaerarenai kedo

Mou ichido dake omoidashite

Bokura no hoshi no arubeki sugata

Soshite douka wasure nai de

Douka douka wasure nai de

Kitto kitto sonna ni ooku no

Koto wa dare mo nozonde nakatta

Sorezore no hana mune ni daite

Itsu ka ookiku sakeru you ni to

Watashi ni wa konna basho kara

Kono uta wo utau koto de shika

Tsutaerarenai kedo

Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara

Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo

Mou ichido dake omoidashite

Naki nagara mo umare tsuita

Kimi no yume ya ashita he no kibou

Sou subete ga kono hoshi ni aru

Watashi ni wa konna basho kara

Kono uta wo utau koto de shika

Tsutaerarenai kedo

Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara

Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo

Mou ichido dake omoidashite

Bokura no hoshi no arubeki sugata

Soshite douka wasure nai de

Douka douka wasure nai de



English Translation Lyrics


Long, long ago, in the far-off
past, this world was born.

In the ever-repeating history,
we have inherited life.

But from here, the only way
I can tell you this is by
singing this song.

Remember, just one more time
the form this world should have.
And please, don't forget,
please, please don't forget.

Surely no one was hoping for
any of those terrible things.

Hold the flowers to your heart,
and pray that they may some day bloom.

From here, the only way
I can tell you this is by
singing this song;

I'll be happy if you'd lend me
your ear, even just for a little bit.

Remember, just one more time
how we were born, crying, into this world.
Your dreams and hopes for tomorrow
are all in this world.

From here, the only way
I can tell you this is by
singing this song;

I'll be happy if you'd lend me
your ear, even just for a little bit.

Remember, just one more time
the form this world should have.
And please, don't forget,
please, please don't forget.

No comments:

Post a Comment