Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, June 8, 2012

Ayumi Hamasaki - Daybreak lyrics

Ayumi Hamasaki (浜崎 あゆみ)

Daybreak

lyrics


Ayumi Hamasaki Daybreak lyrics
Ayumi Hamasaki - Daybreak cover

作詞: 浜崎あゆみ 作曲: CREA + D.A.I. + Junichi Matsuda

Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: CREA + D.A.I. + Junichi Matsuda



Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞



こんな時代のせいにして

顔を失くしたまま



ずっと生まれて来た事に

すがりつき生きてきた

さぁ今こそ共に立ち上がろうよ

君は君を勝ち取るんだ

どんなに遠く離れていても

僕らは同じ空の下で

いつかのあの日夢見た場所へと

旅している同志だって事を

忘れないで

きっと光と影なんて

同じようなもので

少し目を閉じればほらね

おのずと見えるさ

喜びのうらにある悲しみも

苦しみの果てにある希望も

どんなに遠く離れていても

僕らはいつでもそばにいる

例えば君がくじけそうな日には

愛してくれる人がいる事を

思い出して

全ては偶然なんかじゃなく

全ては必然なコトばかり

かも知れない

どんなに遠く離れていても

僕らは同じ空の下で

いつかのあの日夢見た場所へと

旅している同志だって事を

忘れないで



Romaji Lyrics



Konna jidai no sei ni shite

Kao wo nakushita mama

Zutto umarete kita koto ni

Sugaritsuki ikiteta

Saa ima koso tomo ni tachi agarou yo

Kimi wa kimi wo kachitorun da

Donna ni tooku hanarete ite mo

Bokura wa onaji sora no shita de

Itsuka no ano hi yume mita basho he to

Tabi shite iru doushi datte koto wo

Wasurenaide

Kitto hikari to kage nante

Onaji you na mono de

Sukoshi me wo tojireba hora ne

Onozu to mieru sa

Yorokobi no uchi ni aru kanashimi mo

Kurushimi no hate ni aru kibou mo

Donna ni tooku hanarete ite mo

Bokura wa itsu demo soba ni iru

Tatoeba kimi ga kujikesou na hi ni wa

Ai shite kureru hito ga iru koto wo

Omoidashite

Subete wa guuzen nanka ja naku

Subete wa hitsuzen na koto bakari

Ka mo shirenai

Donna ni tooku hanarete ite mo

Bokura wa onaji sora no shita de

Itsu ka no ano hi yume mita basho he to

Tabi shite iru doushi datte koto wo

Wasurenaide



English Translation Lyrics


Having lost my face
because of these times,
I've lived all these years
clinging to my own existence.

Now, let's stand up together.
Fight to win yourself.

No matter how far apart we are,
we're still under the same sky.
Don't forget that we're both
travelling to the place
we once dreamed of.

Light and shadow are
really the same thing.
If you close your eyes,
you can see them on your own.

Both the sadness in happiness,
and the hope at the end of pain

No matter how far apart we are,
we're always together.
Remember that even when you feel
crushed by the weight of the world,
there's someone out there who loves you.

Things aren't random;
Maybe everything is
inevitable.

No matter how far apart we are,
we're still under the same sky.
Don't forget that we're both
travelling to the place
we once dreamed of.

No comments:

Post a Comment