Morning Musume Sakuragumi - Sakura Mankai lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Monday, July 25, 2011
Morning Musume Sakuragumi - Sakura Mankai lyrics
Morning Musume Sakuragumi (モーニング娘。 さくら組) Sakura Mankai
さくら満開
"Cherry Blossoms In Full Bloom"
Lyrics Romanized & English Translation
Morning Musume Sakuragumi - Sakura Mankai cover |
Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞
さくら色 片思いの人
さくら色 目が会えばほほ染め
少しずつ 大人に近づく
でもダメね 会話にならないの
廊下では元気そうな
笑顔だね 目だってますよ!
ああ さくら満開
ねえ さくら満開 胸の中
もう 言葉にならないくらい
恋の花が満開
さあ 打ち明ける瞬間
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
だからねえ 告白したら抱きしめて
優しく...
さくら色 初恋の色ね
さくら色 こんなの初めてよ
少しずつ 仲良くなれるの?
何百年 掛けてもなりたいの
弁当は大盛りね
私でも作れるかしら...
ああ さくら満開
ねえ さくら満開 好きすぎるわ
もう あなた以外の人は
目にも映らないみたい
さあ あなたがいるわ
ああ 目の前にあなた 立っているわ
この恋 決心はもう固いのよ
ついてく...
ああ さくら満開
ねえ さくら満開 胸の中
もう 言葉にならないくらい
恋の花が満開
さあ 打ち明ける瞬間
ああ 小さな胸が 張り裂けそう
だからねえ
告白したら抱きしめて
優しく...
決心はもう固いのよ
ついてく...
Romaji Lyrics
sakura iro kataomoi no hito
sakura iro me ga aeba hoho some
sukoshizutsu otona ni chikazuku
demo DAME ne kaiwa ni naranai no
rouka de wa genki sou na
egao da ne [Ko/Ni] medatte masu yo!
[Ya/Ta/Ni] aa sakura mankai
[Ya/Ta/Ni] nee sakura mankai mune no naka
mou kotoba ni naranai kurai
koi no hana ga mankai
[Yo/Kag/Ko/Kam] saa uchiakeru toki
[Yo/Kag/Ko/Kam] aa chiisana mune ga harisakesou
dakara nee kokuhaku shitara dakishimete
yasashiku...
sakura iro hatsukoi no iro ne
sakura iro konna no hajimete yo
sukoshizutsu nakayoku nareru no?
nanbyakunen kakete mo naritai no
bentou wa oomori ne
watashi demo [Yo/Kag] tsukureru kashira
[Yo/Kag/Ko/Kam] aa sakura mankai
[Yo/Kag/Ko/Kam] nee sakura mankai sukisugiru wa
mou anata igai no hito wa
me ni mo utsuranai mitai
[Ya/Ta/Ni] saa anata ga iru wa
[Ya/Ta/Ni] aa me no mae ni anata tatte iru wa
kono koi kesshin wa mou katai no yo
tsuiteku...
[Yo/Kag/Ko/Kam] aa sakura mankai
[Yo/Kag/Ko/Kam] nee sakura mankai mune no naka
mou kotoba ni naranai kurai
koi no hana ga mankai
[Ya/Ta/Ni] saa uchiakeru toki
[Ya/Ta/Ni] aa chiisana mune ga harisakesou
dakara nee
kokuhaku shitara dakishimete
yasashiku...
kesshin wa mou katai no yo
tsuiteku...
English Translation Lyrics
The color of cherry blossoms
The person who won't love me
The color of cherry blossoms
When our eyes meet, my cheeks flush
Bit by bit, I'm becoming an adult
But no, we just can't seem to converse
In the hall, you have an energetic smile
It stands out from everyone!
Ah, cherry blossoms in full bloom
Hey, cherry blossoms in full bloom in my heart
More than words can express
The flowers of love are in full bloom
Now, when I open my heart to you
Ah, my small heart seems like it will burst
So when I confess my feelings to you
Hold me gently...
The color of cherry blossoms
It's the color of first love
The color of cherry blossoms
I've never felt this way before
Bit by bit, will we get closer?
Even if it takes hundreds of years
I want to try to
You have a large serving for lunch
Do you think I can try making it for you, too?
Ah, cherry blossoms in full bloom
Hey, cherry blossoms in full bloom
I love you too much
Now, no one but you
Reflects in my eyes
Now, you are here
Ah, you stand before my eyes
My decision about this love is firm
I'll follow you...
Ah, cherry blossoms in full bloom
Hey, cherry blossoms in full bloom in my heart
More than words can express
The flowers of love are in full bloom
Now, when I open my heart to you
Ah, my small heart seems like it will burst
So when I confess my feelings to you
Hold me gently...
My decision about this love is firm
I'll follow you...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment