Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, July 29, 2011

BoA - Dakishimeru ( 抱きしめる ) lyrics

BoA-Dakishimeru-lyrics
BoA - 抱きしめる ( Dakishimeru )

 BoA - Dakishimeru (抱きしめる)

Lyrics Romanized & English Translation

아티스트 : 권보아 (Kwon BoA) / クォンボア
앨범제목 : 일본4집 OUTGROW
노래제목 : 抱きしめる(Dakishimeru) / I'll Hold You


Artist: gwon boa (Kwon BoA) / クォンボア
Album Title: Japan Vol 4 OUTGROW
Song Title: 抱きしめる (Dakishimeru)
/ I'll Hold You


Hangul & Japanese Lyrics


サイドシト バッグと携?投げんで
사이도시-토 박구토케이타이나게콘데
조수석에 가방과 휴대전화를 던져버리고


粉雪光るカブをける ガブリオレ
코나유키히카루카-부오누케루 가부리오레
잘게 내린 눈이 빛나는 커브를 빠져나가는 오픈카

ひとりままに ビルのきを追い越すの
히토리키마마니 비루노츠키오오이코스노
혼자서 내키는대로 빌딩을 빠져 나가는 거야
I KNOW LONELINESS IS BEST FRIEND

わかってるの 6時半待ち合わせても
와캇테루노 로쿠지한마치아와세테모
알고 있어 6시 반에 만나도

あなたいつも 7時過ぎに現れる
아나타이츠모 시치지스기니아라와레루
당신은 언제나 7시가 넘어서야 나타나지

やりたいこと思い切り やりたいんでしょう?
야리타이코토오모이키리 야리타인데쇼-
하고 싶은 걸 맘껏 하고 싶었겠지?

MAMA SAYS A MAN IS DREAMER

本音って 言えないもんだね
혼넷테 이에나이몬다네
본심은 말할 수 없는 거구나

(CAN'T LOVE ANYMORE お互い?ね)
(CAN'T LOVE ANYMORE 오타가이사마네)
(CAN'T LOVE ANYMORE 서로서로)

最高に 愛してるのに
사이코-니 아이시테루노니
최고로 사랑하고 있는데

抱きしめる 弱いあなたさえ
다키시메루 요와이아나타사에
안아줄게 약한 당신이라도

True Love 私には天使
True Love 와타시니와 텐시
True Love 내겐 천사니깐

どうなったって ただあなたが好き
도-낫탓테 타다아나타가스키
어떻게 되어도 그저 당신이 좋아

る場所なら その胸
카에루바쇼나라 소노무네
돌아갈 곳은 그 가슴뿐

忙しい朝選び取る 履き慣れてるSHOES
이소가시이아사에라비토루 하키나레테루SHOES
바쁜 아침에 고르다 선택해 신은 익숙한 신발

諸行無常 シンデレラは本の世界
쇼교-무죠- 신데레라와혼노세카이
인생의 덧없는 신데렐라는 동화 속의 세계

シアワセは以外と足元 無口にDANCE
시아와세와이가이토아시 모토무쿠치니DANCE
행복은 의외로 발밑에서 조용히 춤추고 있어

BABY WILL YOU DANCE TAKE A CHANCE

道が一本だけなら
미치가잇폰다케나라
길이 하나뿐이라면

(SHOW ME WHERE TO GO? 手の鳴るほうへ)
(SHOW ME WHERE TO GO? 테노나루호-에)
(SHOW ME WHERE TO GO?
박수소리가 나는 곳으로)

迷うことないのに
마요우코토나이노니
망설일 것도 없는데

ひとりづつ それが望みなら
히토리즈츠소레가노조미나라
한사람 한사람의 소망이라면

地の果てまで 走るわ
치노하테마데하시루와
이 땅이 끝나는 곳까지 달릴꺼야

傷ついた その羽を癒す
키즈츠이타소노하네오이야스
상처입은 그 날개를 치유할

SO SWEET てのひらをあげる
SO SWEET 테노히라오아게루
SO SWEET 손바닥을 들어줄게

Hey 一何を望んでるの?
Hey 잇타이나니오노존데루노
Hey 대체 뭘 바라는거야 ?

はじめて あなたを見たとき
하지메테 아나타오미타토키
처음 당신을 봤을 때

あなたは いきなり 私の心に入り?んできた
아나타와이키나리와타시
노코코로니하이리콘데키타
당신은 갑자기 내 마음을 비집고 들어왔어

何故 今こんなに?が溢れるの
나제 이마콘나니나미다가아후레루노
어째서 지금 이렇게 눈물이 흐르는 거야

少女じゃないけど 女じゃないの
쇼-죠쟈나이케도 온나쟈나이노
소녀도 아니지만 여자도 아니야
Hold you!

本音って 言えないもんだね
혼넷테 이에나이몬다네
본심은 말할 수 없는 거구나

(CAN'T LOVE ANYMORE お互い?ね)
(CAN'T LOVE ANYMORE 오타가이사마네)
(CAN'T LOVE ANYMORE 서로서로)

最高に 愛してるのに
사이코-니 아이시테루노니
최고로 사랑하고 있는데

抱きしめる 弱いあなたさえ
다키시메루 요와이아나타사에
안아줄게 약한 당신이라도

True Love 私には天使
True Love 와타시니와 텐시
True Love 내겐 천사니깐

どうなったって ただあなたが好き
도-낫탓테 타다아나타가스키
어떻게 되어도 그저 당신이 좋아

る場所なら その胸
카에루바쇼나라 소노무네
돌아갈 곳은 그 가슴뿐

ひとりづつ それが望みなら
히토리즈츠소레가노조미나라
한사람 한사람의 소망이라면

地の果てまで 走るわ
치노하테마데하시루와
이 땅이 끝나는 곳까지 달릴꺼야

傷ついた その羽を癒す
키즈츠이타소노하네오이야스
상처입은 그 날개를 치유할

SO SWEET てのひらをあげる
SO SWEET 테노히라오아게루
SO SWEET 손바닥을 들어줄게



Romaji Lyrics


side seat bag to keitai nagekonde
konayuki hikaru curb wo nikeru Cabriolet
hitori kimama ni biru no tsuki wo oikosu no
I know loneliness is best friend

wakatteruno rokujihan machiawase demo
anata itsumo shichiji sugi ni arawareru
yaritai koto omoikiri yaritaindesho
Mama says a man is dreamer

Honmette ienai mon dane
Can�t love anymore otagaisama ne
saikou ni aishiteru no ni

dakishimeru yowai anata sae
True love watashi ni wa tenshi
donna tatte tada anata ga suki
kaeru basho nara sono mune

isogashii asa erabitoru hakinareteru shoes
shogyou mujou Cinderella wa honno sekai
shiawase wa igai to ashimoto mukuchi ni Dance
Baby will you dance take a chance

michi ga ippon dake nara
show me where to go? te no naru hou e
mayou koto nai no ni

hitorizutsu sore ga nozomi nara
chi no hate made hashiru wa
kizutsuita sono hane wa iyasu
So sweet tenohira wo ageru

(NARRATION)
Hey ittai nani wo nozonderuno?
hajimete anata wo mita toki
anata wa ikinari watashi no kokoro ni hairi kondekita
naze ima konna ni namida ga afureru no
shojou janai kedo onna janai no
Hold you!

honmette ienai mon dane
Can�t love anymore otagaisama ne
saikou ni aishiteru no ni

dakishimeru yowai anata sae
True love watashi ni wa tenshi
donna tatte tada anata ga suki
kaeru basho nara sono mune

hitorizutsu sore ga nozomi nara
chi no hate made hashiru wa
kizutsuita sono hane wo iyasu
So sweet tenohira wo ageru


English Translation Lyrics


I throw my bag and cellphone
Into the passenger side seat
I come out of a curve lighted with powered snow
In my Cabriolet
Alone, I pass by the moon atop the buildings
I know loneliness is best friend

I know that even if we're supposed to meet up at 6:30
You'll always come at 7:00
Do you want to do what you want to do with all your heart?
Mama says a man is dreamer

I can't tell you my real intentions
(The two of us, we can't love anymore)
Even though I love you as much as can be

I'll hold even you, who is weak
True love, there's an angel in me
I'll love you, no matter what happens
My home is your heart

I'm busy in the morning
Picking out some worn out shoes
A Cinderella, with no worldly posessions, exists only in the world of books
Happiness is at your feet, it dances without saying anything
Baby will you dance, take a chance

If there's only one path
(Show me where to go? To where the sound of hands are)
Even though I'm not lost

If you wish it
I'll run to the ends of the earth
I'll cure your injured wings
So sweet, I'll give you the palms of my hands

(Narration)
Hey, what is it that you want?
The first time I saw you
You suddenly
Came into my heart
Why are my tears overflowing now?
I'm not a girl, I'm a woman
Hold you!

I can't tell you my real intentions
(The two of us, we can't love anymore)
Even though I love you as much as can be

I'll hold even you, who is weak
True love, there's an angel in me
I'll love you, no matter what happens
My home is your heart

If you wish it
I'll run to the ends of the earth
I'll cure your injured wings
So sweet, I'll give you the palms of my hands

No comments:

Post a Comment