Pages

Saturday, August 24, 2013

Misawa Sachika Links (リンクス) lyrics 歌詞

Misawa Sachika (三澤紗千香)
Links (リンクス)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Links (リンクス)
To Aru Kagaku no Railgun S (とある科学の超電磁砲(レールガン)S; A Certain Scientific Railgun S) ED3 Ending Theme Song




Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


踏み出した この世界(マチ)は 私には広すぎて
焦り、不安ごまかして 強がり 背伸びした
見つからない答えに 心は浮かんだまま
息づく ひまもなく 時は流れる


くり返す 日常に 苦しくなったなら
深呼吸 ひとつして ほら
虹さす 丘の上 目指していこう

忘れない 今日も刻んでいく
出会えた事に ありがとう
きっと 大事だね
前を向いて 歩き出そう あしたにつなげる
笑い合えたね ありがとう
喜びも 悲しみも
分かち合って さぁ 重ねていこう

飛び込んだ この道は どこまでも 続いていて
そびえ立つ ビルの隙間 深い影になる
人それぞれ歩みは 歩幅も向きも違う
それでも行き先は きっとあるはず

うつむいた 帰り道 道端で見つけた
四つ葉の白詰草(クローバー)みたい
奇跡と偶然の 交差点さ

忘れない 今日も残していく
ここにいること ありがとう
もっと 大切に
悩んでても 思い出そう
一緒に抱え 支えてくれてる ありがとう
何気ない ひとときも
いつかの希望に 変わっていく

「さぁ、行こうか」
ミチノサキへ 手を伸ばす
ありのまま 生きてゆける日を願って
たどる軌跡 消えないよう 次の君へ
足跡を 深く、深く
残していく

変わらない 毎日めぐり めぐる
気持ち飾らずに ありがとう
そう伝えたい

忘れない 今日も刻んでいく
出会えた事に ありがとう
きっと 大事だね
涙ふいて 歩き出そう あしたにつなげる
笑い合えたね ありがとう
喜びも 悲しみも
分かち合って さぁ 重ねていこう


Romaji Lyrics


fumidashita kono machi wa watashi ni wa hirosugite
aseri, fuan gomakashite tsuyogari senobi shita
mitsukaranai kotae ni kokoro wa ukanda mama
ikizuku hima mo naku toki wa nagareru

kurikaesu nichijou ni kurushiku natta nara
shinkokyuu hitotsu shite hora
nijisasu oka no ue mezashiteikou

wasurenai kyou mo kizandeiku
deaeta koto ni arigatou
kitto daiji da ne
mae o muite arukidasou ashita ni tsunageru
waraiaeta ne arigatou
yorokobi mo kanashimi mo
wakachiatte saa kasaneteikou

tobikonda kono michi wa doko made mo tsuzuiteite
sobietatsu biru no sukima fukai kage ni naru
hito sorezore ayumi wa hohaba mo muki mo chigau
sore demo yukisaki wa kitto aru hazu

utsumuita kaerimichi michibata de mitsuketa
yotsuba no kuroobaa mitai
kiseki to guuzen no kousaten sa

wasurenai kyou mo nokoshiteiku
koko ni iru koto arigatou
motto taisetsu ni
nayandete mo omoidasou
issho ni kakae sasaetekureteru arigatou
nanigenai hitotoki mo
itsuka no kibou ni kawatteiku

"saa, yukou ka"
michi no saki e te o nobasu
arinomama ikiteyukeru hi o negatte
tadoru kiseki kienai you tsugi no kimi e
ashiato o fukaku, fukaku
nokoshiteiku

kawaranai mainichi megurimeguru
kimochi kazarazu ni arigatou
sou tsutaetai

wasurenai kyou mo kizandeiku
deaeta koto ni arigatou
kitto daiji da ne
namida fuite arukidasou ashita ni tsunageru
waraiaeta ne arigatou
yorokobi mo kanashimi mo
wakachiatte saa kasaneteikou



English Translation Lyrics


JA: 踏み出した この世界(マチ)は 私には広すぎて
EN: This world have taken (Machiko Kyo) is too wide for me

JA: 焦り、不安 ごまかして 強がり 背伸びした
EN: Impatience, anxiety bluffing, you stretch

JA: 見つからない答えに 心は浮かんだまま
EN: Floated the heart answers cannot be found

JA: 息づく ひまもなく 時は流れる
EN: Not a dismissal based courses:

JA: くり返す 日常に 苦しくなったなら
EN: Daily repeats became painful if

JA: 深呼吸 ひとつして ほら
EN: One deep breath then you know

JA: 虹さす 丘の上 目指していこう
EN: Rainbow we'll aim up hill on

JA: 忘れない 今日も刻んでいく
EN: Don't forget today is carved

JA: 出会えた事に ありがとう
EN: Met thank you

JA: きっと 大事だね
EN: I'm sure it's important.

JA: 前を向いて 歩き出そう あしたにつなげる
EN: Facing the front, walking together tomorrow

JA: 笑い合えたね ありがとう
EN: Yes laugh thank

JA: 喜びも 悲しみも
EN: Joy and sadness

JA: 分かち合って さぁ 重ねていこう
EN: Share and I'll repeatedly

JA: 飛び込んだ この道は どこまでも 続いていて
EN: Jumped into the road and continued

JA: そびえ立つ ビルの隙間 深い影になる
EN: The deep space of the building towering shadows

JA: 人それぞれ歩みは 歩幅も向きも違う
EN: Each person walking stride length and orientation are different

JA: それでも行き先は きっとあるはず
EN: Still where I should be

JA: うつむいた 帰り道 道端で見つけた
EN: Home looked down found on road roadside

JA: 四つ葉の 白詰草(クローバー)みたい
EN: Like four leaves white 詰草 (clover)

JA: 奇跡と偶然の 交差点さ
EN: Intersection of chance and miracles.

JA: 忘れない 今日も残していく
EN: Don't forget today and leave

JA: ここにいること ありがとう
EN: Thank you for being here

JA: もっと 大切に
EN: More important to

JA: 悩んでても 思い出そう
EN: Remember my

JA: 一緒に抱え 支えてくれてる ありがとう
EN: Thank you together had a supportive to me

JA: 何気ない ひとときも
EN: Even casual moments

JA: いつかの希望に 変わっていく
EN: In the hope of one day changing

JA: 「さぁ、行こうか」
EN: "And now, let's '

JA: ミチノサキヘ 手を伸ばす
EN: ミチノサキヘ reach

JA: ありのまま 生きてゆける日を願って
EN: I hope, as it can live

JA: たどる軌跡 消えないよう 次の君へ
EN: Such indelible tracks follow the to you:

JA: 足跡を 深く、深く
EN: FootprintsDeeper and deeper

JA: 残していく
EN: Leave

JA: 変わらない 毎日めぐり めぐる
EN: Daily tour over

JA: 気持ち飾らずに ありがとう
EN: Thank you for not wearing a feeling

JA: そう伝えたい
EN: So you want to tell

JA: 忘れない 今日も刻んでいく
EN: Don't forget today is carved

JA: 出会えた事に ありがとう
EN: Met thank you

JA: きっと 大事だね
EN: I'm sure it's important.

JA: 涙ふいて 歩き出そう あしたにつなげる
EN: Tears wipe and a walk into tomorrow

JA: 笑い合えたね ありがとう
EN: Yes laugh thank

JA: 喜びも 悲しみも
EN: Joy and sadness

JA: 分かち合って さぁ 重ねていこう
EN: Share and I'll repeatedly


English translator: musicplayon.com



No comments:

Post a Comment