Tia The Glory Days 歌詞 lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, October 15, 2014
Tia The Glory Days 歌詞 lyrics
Tia
The Glory Days
Lyrics English Translation & Romanized
Single: The Glory Days
Captain Earth (キャプテン・アース) ED 2 Ending theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
まだ頼りないその手を伸ばして
君とあの虹の始まり追いかける
手を繋ぐ 雨上がりの空には
吸い込まれるような青さが広がっていた
滲む汗と揺れてなびく髪になぜか
君が消えてしまう気がしたんだ
それは正しいようで だけど
無情なもの 君は知っていたの?
この地球で
夏の空を見上げてる
二人は時を止める
あとさ 君とどれくらい
一緒にいられるのだろう
思うよりもただ早く
その手を握りしめる
君の表情は見えなくて
あの時気づけなかった
あんな風に君が笑うなんて
ずっとこんな時が続けばいいなって
風吹けばほら香る夏の匂い
あの虹のふもとまであと少し歩けば
綺麗な色 それは淡く揺れて誘う
掴みとって
「見てよ、この手にある虹を!」
大事なもの それは近くにある
なのに 君のその手 離していた
夏の空を見上げてる
君の声が胸に響く
言いたいことがあったのに
言葉にできないまま
虹の始まりの場所は
とっくに消えてしまって
君の表情さえやがては
思い出せなくなった
夏の空は変わらずに
二人の上に流れた
あの日 時を止めたまま
季節は巡っていく
形あるものはきっと
この雲のように変わってく
君の表情は見えなくて
胸の痛みだけ残った
Glory Days
Romaji Lyrics
mada tayori nai sono te nobashite
kimi to ano niji no hajimari oikakeru
te o tsunagu ameagari no sora niwa
suikomareru you na aosa ga hirogatteita
nijimu ase to yurete nabiku kami ni nazeka
kimi ga kieteshimau ki ga shitanda
sore wa tadashii you de dakedo
mujou na mono kimi wa shittita no?
kono hoshi de
natsu no sora o miageteru
futari wa toki o tomeru
ato sa kimi to dore kurai
issho ni irareru no darou
omou yorimo tada hayaku
sono te o nigirishimeru
kimi no kao wa mienakute
ano toki kidzukenakatta
anna fuu ni kimi ga warau nante
zutto konna toki ga tsudzukeba ii na tte
kaze fukeba hora kaoru natsu no nioi
ano niji no fumoto made ato sukoshi arukeba
kirei na iro sore wa awaku yurete sasou
tsukamitotte
“mite yo, kono te ni aru niji o!”
daiji na mono sore wa chikaku ni aru
nanoni kimi no sono te hanashiteita
natsu no sora o miageteru
kimi no koe ga mune ni hibiku
iitai koto ga atta no ni
kotoba ni dekinai mama
niji no hajimari no basho wa
tokku ni kieteshimatte
kimi no kao sae yagate wa
omoidasenakunatta
natsu no sora wa kawarazu ni
futari no ue ni nagareta
ano hi toki o tometa mama
kisetsu wa megutteiku
katachi aru mono wa kitto
kimi no kao wa mienakute
mune no itami dake nokotta
Glory Days
English Translation Lyrics
I reach out my yet unreliable hand,
Chasing the source of that rainbow with you.
We join hands and look up to a sky freshly relieved of rain,
Seeing an expanse of blue that seemed ready to swallow us up.
With running sweat, we quiver… As our hair flutters, it seems…
Like you might disappear… at least that’s how I felt…
It only seems right, but you know…
You’re so cruel; did you know all along?
On this planet…
… we’re looking up at the summer sky,
And time stops for you and I;
I wonder how much longer,
I’ll be able to be with you.
A little sooner than I’d expected,
I grasped your hand,
But didn’t notice at the time,
I couldn’t even see the look on your face.
To hear you laugh like that…
I started to feel I’d like these moments to last forever.
The wind starts blowing, and you can notice the smell of summer in the air;
We only have to walk a bit further to reach the base of that rainbow.
Beautiful colors, though wavering palely, beckon us:
You take hold,
“Look, I have a rainbow in my hand!”
The most precious things are right beside us,
But nonetheless, I had already let go of that hand of yours.
We’re looking up at the summer sky,
And your voice resounds in my chest.
There was something I wanted to say,
But it just couldn’t make it into words.
You’ve disappeared, gone far away,
To the source of that rainbow,
And eventually I’ll cease to remember,
Even the look on your face.
The summer sky is unchanging,
Flowing above the two of us,
And that day, its time still frozen,
Is proceeding through the seasons.
All things with form,
Will surely change, just like that cloud above.
I can’t see the look on your face;
Only the pain in my chest remains.
Glory Days
English translator: lyrical-nonsense.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment