Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, October 15, 2014

KANA-BOON Silhouette (シルエット) lyrics 歌詞 Naruto Shippuuden OP16

KANA-BOON
Silhouette (シルエット)
Lyrics English Translation & Romanized

KANA-BOON Silhouette シルエット lyrics 歌詞 ジャケット cover
KANA-BOON Silhouette (シルエット) ジャケット Cover

Single: Silhouette (シルエット)
Naruto Shippuuden (ナルト- 疾風伝) OP 16 Opening theme song



Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ


うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ

覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ

いっせーのーで、思い出す少年
僕らは何もかもを欲しがった
わかってるって、あぁ気づいてるって
時計の針は日々は止まらない

奪って奪って奪ってく
流れる時と記憶
遠く遠く 遠くになって

覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ

ひらりとひらりと舞ってる
木の葉の様に憂うことなく焦燥もなく過ごしていたいよ

覚えてないこともたくさんあったけど
きっとずっと変わらないものがあることを
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ

ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく


Romaji Lyrics


issee noo se de
fumikomu goorurain
bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
issen koete
furikaeru to mou nai
bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
udatte udatte udatteku
kirameku ase ga koboreru no sa
oboetenai koto mo
takusan atta darou
daremo kare mo shiruetto
daiji ni shiteta mono
wasureta furi o shitanda yo
nanimo nai yo waraeru sa

issee noo de
omoidasu shounen
bokura wa nanimokamo hoshigatta
wakatatteiru tte
aa kidzuiteiru tte
tokei no hari wa hibi wa tomaranai
ubatte ubatte ubatteku
nagareru toki to kioku
tooku tooku tooku ni natte
oboetenai koto mo
takusan atta darou
daremo kare mo shiruetto
osorete marugoto
shiranai furi o shitanda yo
nanimo nai yo waraeru sa

hirari to hirari to matteru
konoha no you ni yureru koto naku
shousou nakusu sugoshiteitai yo
oboetenai koto mo
takusan atta kedo
kitto zutto
kawaranai mono ga aru koto o
oshietekureta anata wa
kieru kieru shiruetto
daiji ni shitai mono
motte otona ni narunda
donna toki mo hanasazu ni
mamoritsudzukeyou
soshitara itsu no hi ni ka
nanimokamo waraeru sa

hirari to hirari to matteru
konoha ga tondeyuku

WO…





English Translation Lyrics


Counting together,
As we step over the goal line,
We still didn’t know a thing.
Going beyond that line,
But seeing it gone when we looked back,
We still didn’t know a thing.
Sweltering, sweltering, sweltering…
Our shimmering sweat will pour on out!
There are probably lots of things we don’t even remember;
Everyone, even he, is a silhouette.
We’ve pretended to forget the things we held dear,
So we can just laugh and say it’s nothing.

As we count together,
We all remember:
We wanted to have it all.
I know…
Ahh, I’ve noticed…
The hands on the clock… these days… can’t be stopped.
Fighting, fighting, fighting for ownership,
Time and memories flow,
Getting further, further, further away…
There are probably lots of things we don’t even remember;
Everyone, even he, is a silhouette.
Everything we’ve worried about,
We’ve tried to sweep under the carpet,
So we can just laugh and say it’s nothing.

Lightly, nimbly, they dance…
Just like those leaves, having a singular purpose,
I want to proceed without impatience.
There are probably lots of things we don’t even remember;
But there are also things,
That will never change,
And you, who taught me this,
Are a fading, fading silhouette.
Clutching the things we wish to hold dear,
We’ll become more mature,
Never letting them wander…
Protecting them at all times.
Then someday…
We’ll be able to laugh about it all.

Lightly, nimbly, they dance…
Those leaves fly into the distance.

WO…


English translator: lyrical-nonsense.com




No comments:

Post a Comment