Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, July 26, 2013

Yen-j - Mei You Da An (沒有答案) lyrics

Yen-j (嚴爵; Yan Jue)
Mei You Da An (沒有答案)
No Answer
Lyrics Romanized


Album: Hao De Qing Ren Love x π (好的情人 Love × π)


作詞: 嚴爵、黃婷
作曲: 嚴爵
編曲: 嚴爵
Lyrics: Yen-j, Huang Ting
Composer: Yen-j
Arranger: Yen-j

Hanzi / Chinese Lyrics 歌詞


電話打不通 我真的不懂

一聲不吭的你就莫名失蹤

剩我自己在演著慢動作

吃喝玩都沒勁 動也不想動


站也站不住 坐也坐不久

沒你的消息讓我很不輕鬆

冷不防吹來了一陣寒風

凍結我忐忑的心懸在半空

沒有答案是對我最狠的答案

我等到歇斯底里還能怎麼辦

就算冷淡的回應就算不浪漫

也好過我束手無策坐立不安

沒有答案難道就是你的答案

施捨一個答案有沒有那麼難

想必你有點心軟也還沒備案

就再給我一次機會 讓我 翻案

昨天好好的 今天不見了

我說了什麼話讓你不快樂

拜託再提醒我你的原則
我發誓再也不會重蹈覆轍

你的心難測 所以才獨特

就愛跟你耗上了時時刻刻

沒有你我的生活沒顏色

寶貝快別任性快過來我這

沒有答案是對我最狠的答案

我等到歇斯底里還能怎麼辦

就算冷淡的回應就算不浪漫

也好過我束手無策坐立不安

沒有答案難道就是你的答案

施捨一個答案有沒有那麼難

想必你有點心軟也還沒備案

就再給我一次機會 讓我 翻案


Pinyin Lyrics


Diànhuà dǎ bùtōng wǒ zhēn de bù dǒng
Yī shēng bù kēng de nǐ jiù mòmíng shīzōng
Shèng wǒ zìjǐ zài yǎnzhe màn dòngzuò
Chīhē wán dōu méijìn dòng yě bùxiǎng dòng
Zhàn yě zhàn bù zhù zuò yě zuò bùjiǔ
Méi nǐ de xiāoxi ràng wǒ hěn bù qīngsōng
Lěngbùfáng chuī láile yīzhèn hánfēng
Dòngjié wǒ tǎntè de xīn xuán zài bànkōng
Méiyǒu dá'àn shì duì wǒ zuì hěn de dá'àn
Wǒ děngdào xiēsīdǐlǐ hái néng zěnme bàn
Jiùsuàn lěngdàn de huíyīng jiùsuàn bù làngmàn
Yě hǎoguò wǒ shùshǒuwúcè zuòlìbù'ān
Méiyǒu dá'àn nándào jiùshì nǐ de dá'àn
Shīshě yīgè dá'àn yǒu méiyǒu nàme nán
Xiǎngbì nǐ yǒudiǎn xīnruǎn yě hái méi bèi'àn
Jiù zài gěi wǒ yīcì jīhuì ràng wǒ fān'àn
Zuótiān hǎohǎo de jīntiān bùjiànle
Wǒ shuōle shénme huà ràng nǐ bù kuàilè
Bàituō zài tíxǐng wǒ nǐ de yuánzé
Wǒ fāshì zài yě bù huì chóngdǎofùzhé
Nǐ de xīn nán cè suǒyǐ cái dútè
Jiù ài gēn nǐ hào shàngle shí shíkè kè
Méiyǒu nǐ wǒ de shēnghuó méi yánsè
Bǎobèi kuài bié rènxìng kuài guòlái wǒ zhè
Méiyǒu dá'àn shì duì wǒ zuì hěn de dá'àn
Wǒ děngdào xiēsīdǐlǐ hái néng zěnme bàn
Jiùsuàn lěngdàn de huíyīng jiùsuàn bù làngmàn
Yě hǎoguò wǒ shùshǒuwúcè zuòlìbù'ān
Méiyǒu dá'àn nándào jiùshì nǐ de dá'àn
Shīshě yīgè dá'àn yǒu méiyǒu nàme nán
Xiǎngbì nǐ yǒudiǎn xīnruǎn yě hái méi bèi'àn
Jiù zài gěi wǒ yīcì jīhuì ràng wǒ fān'àn

No comments:

Post a Comment