Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, July 17, 2012

Kimi Sae Ireba (君さえいれば) lyrics 歌詞 Megumi Hayashibara

Megumi Hayashibara (林原めぐみ)
Kimi Sae Ireba (君さえいれば)
If You Were Here
Lyrics English Translation & Romanized


Love Hina (ラブ ひな) ED ending theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


I'm a dreamer
夜明けの光そそぐ彼の地はどこ?


I'm a dreamer
ほの白いその微笑み どうか触らせて

ここは陽の当たらない場所
ひとりきりで泣く時の秘密の場所
叫ぶように名前呼ぶんだ
君がいなけりゃ 君さえいれば

きっと行くよ 陽の当たる場所
このままじゃ終われない 約束がある
遠い道 ひとすじの道
君がいなけりゃ 君さえいれば

きっと行くよ 陽の当たる場所
このままじゃ終われない 約束がある
遠い道 ひとすじの光
君がいるから 君さえいれば


Romaji Lyrics


I'M A DREAMER
yoake no hikari sosogu ka no chi wa doko?

I'M A DREAMER
Honojiroi sono hohoemi, douka sawarasete

koko wa hi no ataranai basho
hitorikiri de naku toki no himitsu no basho
sakebu youni namae yobunda
kimi ga inakerya, kimi sae ireba

kitto iku yo, hi no ataru basho
kono mama ja owarenai, yakusoku ga aru
tooi michi, hitosuji no michi
kimi ga inakerya, kimi sae ireba

kitto iku yo, hi no ataru basho
kono mama ja owarenai, yakusoku ga aru
tooi michi, hitosuji no hikari
kimi ga iru kara, kimi sae ireba



English Translation Lyrics


I'm a dreamer.
Where does the light of dawn pour down?

I'm a dreamer.
Dimly white, that smile touched me somehow.

That sunshine doesn't touch this place,
this secret place where you can cry all alone.
As if I were screaming, I call out your name,
You can't be not here; if only you were here.

Surely, I'll go to that place where the sunshine touches.
It can't end like this; we still have promises.
That far off path, that straight path,
You can't be not here; if only you were here.

Surely, I'll go to that place where the sunshine touches.
It can't end like this; we still have promises.
That far off road, that beam of light...
Because you are here; If only you were here.



No comments:

Post a Comment