Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, February 27, 2013

D-LITE - Yume no Tsubomi lyrics

D-LITE (Daesung)
Yume no Tsubomi (夢の蕾)
The Flower Bud Of My Dream
Lyrics English Translation & Romanized

D-LITE Yume no Tsubomi lyrics
D-LITE - Yume no Tsubomi lyrics

Album: D'scover


Original singer: Remioromen (レミオロメン)

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


冬の終わりに風が吹いた
妙に暖かくて泣きそうになった
あなたの笑顔が
いつでも僕の励みだった
その温もりを その輝きを
どれほど心に繋いで
今を生きてるだろうか


夢の蕾よ お前は
花となり咲くだろうか
時の中に埋もれそうになった夢
それは春へ伸びる光

勘違いの様な暖かい日
公園の木々も空へ伸びている
あなたとこうして
日だまりの中 手を繋いで
上手くいかない日もあるけれど
わずかな木漏れ日の中にも
同じ太陽感じられる

雪をかぶった夢でも
あなたへと続いていく
この道を歩いて行こうと思うよ
見失わぬように
すれ違い 抱き合い
雪が降り 春を待った
今なら分かる本当の夢はいつも
愛する人の笑顔の中

夢の蕾よ お前は
花となり咲くだろうか
愛する人 あなたの
幸せを守りたい
強く優しく本当の夢はいつも
あなたの笑顔の中にある
蕾よ 花になって輝け
春の香りに包まれて


Romaji Lyrics


Fuyu no owari ni, kaze ga fuita.
Myouni attakakute nakisou ni natta.

Anata no egao ga itsudemo boku no hagemi datta.

Sono nukumori wo
sono kagayaki wo
dore hodo kokoro ni tsunaide
ima wo ikiteru darou ka.

Yume no Tsubomi yo,
Omae wa hana to nari saku darou ka
Toki no naka ni umore sou ni natta yume
Sorewa haru e nobiru hikari.

Kanchigai no you na attakai hi, kouen no kigi mo
Sora e nobite iru.
Anata to koushite hidamari no naka te wo tsunaide.

Umaku ikanai,
hi mo aru keredo
Wazuka na komorebi no naka ni mo
Onaji taiyo wo kanjirareru.

Yuki wo kabutta yume demo
Anata e to tsuzuite yuku.
Kono michi wo aruite ikou to omou yo.
Miushinawanu you ni.

Surechigai, dakiai, yuki ga furi, haru wo matta.
Ima nara wakaru hontou no yume wa itsumo
ai suru hito no egao no naka.

Yume no Tsubomi wo
Omae wa hana to nari saku darou ka.
Ai suru hito
Anata no shiawase wo mamoritai, tsuyoku, yashashiku, hontou no yume wa itsumo
anata no egao no naka ni aru.

Tsubomi yo
Hana ni natte kagayake
Haru no kaori ni tsutsumarete.



English Translation Lyrics


A wind blew at the end of winter
Strangely, with the warmth I felt like crying
Your smile was always my encouragement
That warmth, that radiance
How they connect to my heart
Am I living in the present moment?

The flower bud of my dreams
Will you turn into a flower and bloom?
A dream as if I was buried in the heart of time
A light that extends into spring

Like a warm day of misunderstandings
The park trees were growing towards the sky
Thus, I walk with you
Hand in hand, under the sunlight

There are days were things don’t go well
But even in the scarce light filtering through the leaves
I can still feel the same sun

Even if it’s a dream where I’m covered in snow
I will keep going your way
I believe I will go walking this road
So as not to lose my way

Passing each other, embracing
It snowed and I waited for spring
And now I understand that the real dream is always
In the smile of your loved one

The flower bud of my dreams
Will you turn into a flower and bloom?
My beloved
I want to protect your happiness
Strongly, gently, the real dream is always
Inside your smile

Flower bud
Turn into a flower and radiate
Engulfed in the fragrance of spring


English translator: MonteCristo73@jpopasia.com

No comments:

Post a Comment