Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, January 30, 2013

Yanagi Nagi - Zoetrope lyrics

Yanagi Nagi (やなぎなぎ)
Zoetrope
Lyrics English Translation & Romanized

Yanagi Nagi Zoetrope lyrics cover
Yanagi Nagi - Zoetrope single cover

Single: Zoetrope
TV Anime 「AMNESIA」 OP opening theme song
TVアニメ「AMNESIA」OPテーマ


作詞︰やなぎなぎ
作曲:齋藤真也
編曲:齋藤真也
Lyrics︰ yanagi nagi
Composer: Saitō shin'ya
Arranger: Saitō shin'ya

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


欠け落ち失してしまった
最後のコンポーネントを探して
遥かな星を辿り
虹色に染まる空の果てへ


隙間から零れ出す小さな灯に囚われ
白昼夢に似た道 歩き 歩き
加速する引力が 繰り返す動力が
私の心ごと 離さない

このまま連れ出してよ
塵屑と粒子の端 繋ぎ合わせて
作り出す環を のぞきこめば
その度に形をかえ 廻りはじめる
また私に そう 出会うために

何一つ頼れない
何一つ信じられない
せめて夢であれば救われたのに

注がれる運命が
両手を満たしていく
私ひとりだけじゃ 足りない

あふれてしまう前に
受け止めて 支えていて
少しだけでも
無意味な世界なんて無いと
信じるための明日をつくりあげるの
もう諦めたりしないから

隙間から零れ出す
二度とない永遠を

いま
その手で掴んで
そのまま連れていってよ

重なり合ういくつものカレイドスコープ
どこまでも未来写し続け
想像も出来なかった ひとつの模様が
最後の隙間を埋めていく


Romaji Lyrics


Kake ochi naku shite shimatta
Saigo no konpoo nento wo saga shite
Haruka na hoshi wo tadori
Niji iro ni somaru sora no hate e

Sukima kara kobore dasu chiisa na hi ni tora ware
Haku jitsumu ni nita michi aruki aruki
Kasoku suru in ryoku ga
Kuri kaesu dou ryoku ga
Watashi no kokoro goto hanasa nai

Kono mama tsure dashite yo
Chiri kuzu to ryuushi no hashi tsunagi awasete
Tsukuri dasu wa wo nozoki komeba
Sono tabi ni katachi wo kae
Mawari hajimeru
Mata watashi ni sou de au tame ni

Nani hitotsu tayore nai
Nani hitotsu shinji rare nai
Semete yume de areba suku wareta noni

Soso gareru unmei ga
Ryoute wo mita shite yuku
Watashi hitori dake ja tari nai

Afurete shimau mae ni

Uke tomete sasa ete ite
Sukoshi dake demo
Mu imi na sekai nante nai to
Shinjiru tame no ashita wo tsukuri ageru no
Mou aki rame tari shi nai kara

Sukima kara kobore dasu
Nido to nai eien wo

Ima

Sono te de tsukan de

Sono mama tsurete itte yo

Kasa nari au ikutsu mo no kareido sukoopu
Doko made mo mirai utsushi tsuzuke
Souzou mo deki nakatta hitotsu no moyou ga
Saigo no sukima wo umete yuku



English Translation Lyrics


It broke off and fell away
I’ve lost the last component of my heart
To look for it, I follow the path to the distant star
Until I reach the end of the rainbow-colored sky

Imprisoned in a narrow beam of light spilling through the gap
On a road that looks like a daydream, I walk on and on
The accelerating gravity and
The repetitive momentum
Wouldn’t let go of me or my heart

Bring me out of here, just like this
When the edges of the debris and the particles are connected
A ring is created
Each time I look into it, its shape changes
And it starts revolving
Yes, so that it can meet me again

There’s nothing I can rely on
There’s nothing I can trust
At least if this was a dream, it wouldn’t be so bad

Waves of fate are flowing in
And filling up my hands
This is too much for one person to hold

Before it overflows

Catch it and support me, please
I just want
To build a tomorrow that makes me believe
That this is not a meaningless world
I won’t think about giving up again

It’s spilling through the gap
An eternity that will only happen once

Now

Grasp it

And bring me to that eternity, just like that

Overlapping images of several kaleidoscopes
Endlessly depict portraits of the future
Eventually, a pattern that I’ve never imagined
Fills the last gap


English translator: shiori@jpoptime.com



No comments:

Post a Comment