Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, January 2, 2013

JeA - While You Were Sleeping (그대가 잠든 사이) lyrics + MV

JeA (제아) Brown Eyed Girls
While You Were Sleeping
그대가 잠든 사이 (geudaega jamdeun sai)
Lyrics English Translation & Romanized

JeA While You Were Sleeping lyrics
JeA - While You Were Sleeping lyrics

Album: Just JeA


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


그 새하얀 얼굴
geu saehayan eolgul
그 조그만 입술
geu jogeuman ipsul
내 그대가 사랑하는 사람
nae geudaega saranghaneun saram


미워하면 행여
miwohamyeon haengyeo
그대가 날 멀리할까
geudaega nal meollihalkka
나도 그녀를 보면 웃죠
nado geunyeoreul bomyeon utjyo

사랑해
saranghae
그 입술이 내게 말하는 것 같은데
geu ipsuri naege malhaneun geot gateunde
또 그녀가 웃죠
tto geunyeoga utjyo
혼자 마음 속으로
honja maeum sogeuro
나도 나도
nado nado
사랑을 받아야만 하는 그대
sarangeul badayaman haneun geudae
그저 내가 아닌 거죠
geujeo naega anin geojyo

아무도 몰래 이별을 했던
amudo mollae ibyeoreul haetdeon
혼자만의 긴 밤도 있었죠
honjamanui gin bamdo isseotjyo
그댈 두고서
geudael dugoseo
나의 마음은
naui maeumeun
피었다 저물죠
pieotda jeomuljyo
그대가 잠든 사이에
geudaega jamdeun saie

저기 그대가 걸어오네
jeogi geudaega georeoone
내게 인사해
naege insahae
그저 반가운 게 아닌 나를
geujeo bangaun ge anin nareul
혹시 알까요
hoksi alkkayo
짧은 꿈같은 순간
jjarbeun kkumgateun sungan
둘이 마주 선 순간
duri maju seon sungan
우리 둘만 남겨놓고
uri dulman namgyeonoko
하얗게 지워진 세상에 우리를
hayake jiwojin sesange urireul
그려보지만
geuryeobojiman

아무도 몰래 이별하겠죠
amudo mollae ibyeolhagetjyo
혼자만의 긴 밤이 오겠죠
honjamanui gin bami ogetjyo
그댈 두고서
geudael dugoseo
나의 사랑은
naui sarangeun
피었다 저물죠
pieotda jeomuljyo
그대가 잠든 사이에
geudaega jamdeun saie

(잘 가지 말아요)
(jal gaji marayo)
잘 가라는 흔한 인사도
jal garaneun heunhan insado
(난 여기 있어요)
(nan yeogi isseoyo)
거짓말이 될 수도 있네요
geojitmari doel sudo inneyo
(안 괜찮아요 난)
(an gwaenchanhayo nan)
모든 게 괜찮냐 묻지 마요
modeun ge gwaenchannnya mutji mayo
오래 숨겨둔 마음이 쏟아질지도 몰라
orae sumgyeodun maeumi ssodajiljido molla

그대의 어깨
geudaeui eokkae
그대 그림자
geudae geurimja
뒷모습이 더 익숙한 내겐
dwitmoseubi deo iksukhan naegen

그대를 사랑하지 않는 일이 내겐 너무 어려워
geudaereul saranghaji annneun iri naegen neomu eoryeowo
바라보지 않는 일이 내겐 너무 어려워서
baraboji annneun iri naegen neomu eoryeowoseo

아무도 몰래 사랑하나요
amudo mollae saranghanayo
잠 못 드는 창가의 불빛들
jam mot deuneun changgaui bulbitteul
모두 잠든 새
modu jamdeun sae
많은 사랑이
manheun sarangi
고요히 눈 뜬 밤
goyohi nun tteun bam
다들 잠 못 이루나요
dadeul jam mot irunayo

나도 잠 못 이루는데
nado jam mot iruneunde
내 사랑 못 이루는데
nae sarang mot iruneunde
그대가 잠이 든 사이
geudaega jami deun sai

날 꿈에서 만나길
nal kkumeseo mannagil
그대가 잠든 사이
geudaega jamdeun sai



English Translation Lyrics


That white face
Those small lips
My dear, she’s the one that you love

In case we grow apart if I hate her
When I see her, I smile as well

I love you
It seems like those lips are speaking to me
But she is smiling again
I say to myself in my heart
“Me too, me too”
You are someone who needs to be loved
But it’s just not me

* Without anyone knowing, I said farewell
During a long night by myself
Because of you, my heart blooms and withers
When you are sleeping

You are walking from over there
You say hello to me
But you’re not excited to see me
Do you know?
That short dream-like moment
The moment we stand face to face
We’re the only ones left
In a world that’s blankly erased
I dream of us in that way

* Repeat

(Don’t go)
Even the common saying of goodbye
(I’m right here)
Can become a lie
(I’m not okay)
Don’t ask if everything is okay
My long-time hidden heart might spill out

Your shoulder
Your shadow
Your back image – I’m more used to those things

Not loving you is too hard for me
Not looking at you is too hard for me

Are you secretly in love?
Looking at the light out the sleepless window
While everyone is asleep, much of the love
Is silently opening its eyes at night
Is everyone not able to fall asleep?

I can’t fall asleep either
My love cannot be fulfilled
While you are asleep

I hope you meet me in your dreams
While you are asleep


English translator: popgasa.com



No comments:

Post a Comment