Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, December 12, 2012

LUNA SEA - The End of the Dream lyrics

LUNA SEA
The End of the Dream
Lyrics English Translation & Romanized


Single: The End of the Dream/Rouge


作詞 /Lyrics:LUNA SEA
作曲 /Music:LUNA SEA

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


偽りの時を 受け入れたままで...
神々の詩を 掻き消したままで... Oh〜


永遠などない 時の終わりに向かい
刹那の詩謳う 世界は
あるがままの時を 駆け抜けてみようか 今すぐここから

つき進め この時を どこまでも鮮やかに
狂い咲け The End of the Dream どこまでも この愛に

痛みを覚悟して 希望を叫ぶだけ
道なき道をゆく 月の光だけ...
銀色の夜を...

約束などない 呼び覚ますままに 心の地図をひろげ 辿る
決まりなどつかない 息もつけない時を 今すぐ選んで

揺らめいた この世界で あかし証をそう掴むまで
駆け抜けろ The End of the Dream 光射すその場所まで

つき進め この時を どこまでも鮮やかに
狂い咲け The End of the Dream 終わらない この夢に
削りとられた心の隙間さえ 埋められやしないままで
もう一度 君よ 掴んで欲しい 心の叫びを

つき進め この時を どこまでも鮮やかに
狂い咲け The End of the Dream 終わらない この夢に

揺らめいた この世界で あかし証をそう掴むまで
駆け抜けろ The End of the Dream 光射すその場所まで



Romaji Lyrics


Itsuwari no toki o ukeireta mama de...
Kamigami no uta o kaki keshita mama de... Oh 〜

Eien nado nai toki no owari ni mukai
Setsuna no uta utau sekai wa
Aru ga mama no toki o kakenukete miyou ka ima sugu koko kara

Tsuki susume kono toki o doko made mo azayaka ni
Kurui sake The End of the Dream doko made mo kono ai ni

Itami o kakugo shite kibō o sakebu dake
Michinakimichi o yuku tsuki no hikari dake...
Gin'iro no yoru o...

Yakusoku nado nai yobisamasu mama ni kokoro no chizu o hiroge tadoru
Kimari nado tsukanai iki mo tsukenai toki o imasugu erande

Yurameita kono sekai de akashi-shō o sou tsukamu made
Kakenukero The End of the Dream hikarisa suso no basho made

Tsuki susume kono toki o doko made mo azayaka ni
Kurui sake The End of the Dream owaranai kono yume ni
Kezuri tora reta kokoro no sukima sae ume rareyashinai mama de
Mouichido kimiyo tsukande hoshī kokoro no sakebi o

Tsuki susume kono toki o doko made mo azayaka ni
Kurui sake The End of the Dream owaranai kono yume ni

Yurameita kono sekai de akashi-shō o sou tsukamu made
Kakenukero The End of the Dream hikarisa suso no basho made



English Translation Lyrics


As I accepted the times of falsehood...
As I erased the times of the gods... oh~

The world, faces time, that in no way goes on forever
And expresses the poetry of the moment,
Let's run through time, as it is, right here, right now.

Let's vibrantly, pierce through time anywhere as far as we can
Bloom in deviation, The End of the Dream, we'll go anywhere as far as we can, in this love
Preparing my pains, I'll cry you my hopes
I'll walk a pathless path, I'll go through the golden night
Where only the moonlight shines

There are no promises, as I wake up, the map of my heart widens
I instantly choose time, in which I can't breathe, on which I can't decide on

On this world that has shaken, until I, yeah, grasp some proof
I'll run through, The End of the Dream, till that place where the light shines

Let's vibrantly, pierce through time anywhere as far as we can
Bloom in deviation, The End of the Dream this endless dream
Even the heart that was cut down, as it still can't get buried
I'd liked you to, once more, grasp the scream of my heart

Let's vibrantly, pierce through time anywhere as far as we can
Bloom in deviation, The End of the Dream this endless dream
On this world that has shaken, until I, yeah, grasp some proof
I'll run through, The End of the Dream, till that place where the light shines


English translator: languagebymusic.com



No comments:

Post a Comment