Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, October 2, 2012

ViViD - REAL lyrics

ViViD
REAL
Lyrics English Translation & Romanized

ViViD REAL cover lyrics
ViViD - REAL cover

Mobile Suit Gundam AGE (機動戦士ガンダムAGE; Kidou Senshi Gundam AGE) 3rd opening theme song


Lyrics: Shin
Music composition: Eve
Music arrangement: ViViD, Takumi Masanori

Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


届かせて この胸に
かすかに残る君の声を
夢じゃない現実で
さまよい続けてた

立ち止まるのも前に進むことも
後退りな気がしてた
閉じ込められた四角い宇宙(そら)の下
息を潜めてた

冷たい頬を伝わる 過去の弱さぬぐって
光差す場所へ この手を伸ばすよ

届かせて この胸に
かすかに残る君の声を
夢じゃない現実で
探し続けてる

迷いながらも 先に進むことが
少しの「強さ」をくれた
夕焼け色に 気付いた空の下
息を切らしてるよ

近くにいたのに分からずに
遠く離れたら分かること
いつでも あなたは笑ってた
いつでも 隣にいてくれた

近くにいたのに分からずに
遠く離れたら分かること
どれだけ あなたが大切か
どれだけ かけがえないものか

忘れていた鼓動を もう一度確かめた
歩きだせるのは あの日があるから

届かせる その胸に
たしかな想い 僕の声を
終わらない現実で
叫び続けていく

届かせて この胸に
かすかに残る君の声を
夢じゃない現実で
探し続けてる

届かせる その胸に
たしかな想い 僕の声を
終わらない現実で
叫び続けていく
未来(あした)を信じて



Romaji Transliteration Lyrics


todokasete kono mune ni
kasuka ni nokoru kimi no koe o
yume ja nai genjitsu de
samayoitsuzuketeta

tachidomaru no mo mae ni susumu koto mo
atozusari na ki ga shiteta
tojikomerareta shikakui sora no shita
iki o hisometeta

tsumetai hoho o tsutawaru kako no yowasa nugutte
hikari sasu basho e kono te o nobasu yo

todokasete kono mune ni
kasuka ni nokoru kimi no koe o
yume ja nai genjitsu de
sagashitsuzuketeru

mayoinagara mo saki ni susumu koto ga
sukoshi no "tsuyosa" o kureta
yuuyakeiro ni kizuita sora no shita
iki o kirashiteru yo

chikaku ni ita no ni wakarazu ni
tooku hanaretara wakaru koto
itsu demo anata wa waratteta
itsu demo tonari ni itekureta

chikaku ni ita no ni wakarazu ni
tooku hanaretara wakaru koto
dore dake anata ga taisetsu ka
dore dake kakegaenai mono ka

wasureteita kodou o mou ichido tashikameta
arukidaseru no wa ano hi ga aru kara

todokaseru sono mune ni
tashika na omoi boku no koe o
owaranai genjitsu de
sakebitsuzuketeiku

todokasete kono mune ni
kasuka ni nokoru kimi no koe o
yume ja nai genjitsu de
sagashitsuzuketeru

todokaseru sono mune ni
tashika na omoi boku no koe o
owaranai genjitsu de
sakebitsuzuketeiku
ashita o shinjite


English Translation Lyrics


Make it reach out to my heart
your faint lingering voice
I was continuing to loiter around,
not in my dreams, but in reality.


Standing still and moving forward
both feel like stepping back
Under the enclosed, rectangular universe (sky)
I hid my breathing from you


Wipe off your past weaknesses, which are making your cheeks cold
I will extend these hands to the place where light shines


Make it reach out to my heart
your faint lingering voice
I am continuing to search for you,
not in my dreams, but in reality.


Though I was lost and confused,
continuing on has given me a little bit of strength
I noticed the colour of the sunset,
while I ran out of breath under the sky


Even though you were near,
I didn't know about it until we were separated far apart
You were always smiling
You were always next to me


Even though you were near,
I didn't know about it until we were separated far apart
How important were you to me?
How irreplacable were you to me?


I checked once more for the pulsation I'd forgotten about
The reason I can start anew is because of that day


I will make it reach out to your heart
my unwavering thoughts, and my voice
I will continue to shout
in this endless reality


Make it reach out to my heart
your faint lingering voice
I am continuing to search for you,
not in my dreams, but in reality


I will make it reach out to your heart
my unwavering thoughts, and my voice
I will continue to shout
in this endless reality
Believe in the future (tomorrow)

No comments:

Post a Comment