Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, October 18, 2012

AAA - Niji lyrics

AAA
Niji (虹)
Rainbow
Lyrics English Translation & Romanized

AAA Niji cover lyrics
AAA - Niji single cover

Single: Niji (虹)


作詞 / Lyrics:GReeeeN
作曲 / Composer:GReeeeN

Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


ここまで歩いてきた 足跡振り返り眺めていた どれも覚えているよ
ひとつひとつ迷っていた 曲がりくねり 何度も躓(つまづ)き傷ついた 夢に近づきたくて


投げ出して 弱音をはいて またヒトツ 失ってゆく
傷つき重ね 気づいて明日へ 僕らの色で

あとどれほどの『ナミダ』を流してたどり着けるだろう?
あとどれほどの『イタミ』をくいしばって立ち上がればいい?
きっと僕らたどり着くんだ!!!

これからの景色 どこまでも描こう 心のキャンバスを七色で
遥か彼方まで 続いてく旅路 それでも進んでいれば いつか
きっとあの地平線の先 虹をかけにいこう

出来ない事を数え 不安で人と比べてしまいそうに いつもなるけれど

きっと世界70億の 生きる日々(みち)それぞれ違うもの
誰もが迷いながらも生きていて 違う光を放って笑って見せて
大事なもの守ったeveryday 描いて繋がり星は七色の虹をかけるさ

君らしく 僕らしく この今を歌えればいい
声聞かせて 足跡重ね 交わる運命(さだめ)

あとどれほどの『クヤシサ』噛み締めたどり着けるだろう?
あとどれほどの『ヨワサ』と向かい合い儚さ知ればいい?
きっと僕らたどり着こう!!!

笑って 泣いても 無くして 見つけた きっとそのどれもが素晴らしい
それぞれの旅路 交わり生きてる 同じ瞬間(とき)をカケル仲間(とも)がいる
きっと僕らは光放ち 互い照らすよ

駆け抜けた日々がこの背中 行っておいでと 押して笑うだろう
光も影も連れて進もう ガムシャラな今を 歌いながら

ありがとう 君が教えてくれたもの それを音や言葉にのせ歌おう
君が笑うから 立ち向かっていける 七色の光 集めた虹

間違いだらけの 僕らの毎日 きっとそのどれもが素晴らしい
弱さを知った分 強くなれるから 高い壁も飛び越えていける
きっとこれからも 終わらない 人生(たび)を続ける

君と明日もまた新しい 人生(たび)を ハジメヨウ


Romaji Transliteration Lyrics


Kokomade aruite kita ashiato furikaeri nagamete ita doremo oboete iru yo
Hitotsu hitotsu mayotte ita magarikuneri nando mo tsumazuki kizutsuita yume ni chikazukitakute

Nagedashite yowane wo haite mata hitotsu ushinatte yuku
Kizutsuki kasane kizuite ashita he bokura no iro de

Ato dore hodo no “namida” wo nagashite tadoritsukeru darou?
Ato dore hodo no “itami” wo kuishibatte tachiagareba ii?
Kitto bokura tadoritsuku nda!!!

Korekara no keshiki dokomademo egakou kokoro no KYANBASU wo nanairo de
Haruka kanata made tsuzuiteku tabiji soredemo susunde ireba itsuka
Kitto ano chiheisen no saki niji wo kake ni ikou

Dekinai koto wo oshie fuan de hito to kurabete shimaisou ni itsumo naru keredo

Kitto sekai 70oku no ikiru michi sorezore chigau mono
Daremo ga mayoi nagara mo ikite ite chigau hikari wo hanatte waratte misete
Daiji na mono mamotta everyday egaite tsunagari hoshi wa nanairo no niji wo kakeru sa

Kimi rashiku boku rashiku kono ima wo utaereba ii
Koe kikasete ashiato kasane majiwaru sadame

Ato dore hodo no “kuyashisa” kamishime tadoritsukeru darou?
Ato dore hodo no “yowasa” to mukaiai hakanasa shireba ii?
Kitto bokura tadoritsukou!!!

Waratte naite mo nakushite mitsuketa kitto sono doremo ga subarashii
Sorezore no tabiji majiwari ikiteru onaji toki wo kakeru tomo ga iru
Kitto bokura wa hikari hanachi tagai terasu yo

Kakenuketa hibi ga kono senaka itte oide yo oshite warau darou
Hikari mo kage mo tsurete susumou gamushara na ima wo utai nagara

Arigatou kimi ga oshiete kureta mono sore wo to ya kotoba ni nose utaou
Kimi ga warau kara tachimukatte ikeru nanairo no niji atsumeta niji

Machigai darake no bokura no mainichi kitto sono doremo ga subarashii
Yowasa wo shitta bun tsuyoku nareru kara takai kabe mo tobikoete ikeru
Kitto korekara mo owaranai tabi wo tsuzukeru

Kimi to ashita mo mata atarashii tabi wo hajimeyou



English Translation Lyrics


I looked back
at the footprints leading here
I remember every one

each and every twist ‘n turn where we got lost
the countless falls and bruises
we wanted to reach our dreams

we’d give up, complain
then lose yet another thing
as the pain added up, we noticed something, and looked towards tomorrow
embracing our own colors

think we can reach our dreams while shedding so many tears?
is it worth standing up while clenching our teeth in so much pain?
yes, we’ll see them realized!!!

let’s paint all the scenery wherever we go now
on our soul’s canvas and in our own colors
this journey’s gonna take us far, far away someday if we stick to the path
let’s go see the rainbow waiting for us beyond the horizon

as we count all the things we can’t do
we always end up worrying and comparing ourselves to others

7 billion roads around the world, each of them all different
everybody keeps living their life even when they feel lost in doubt,
they give off a unique light, show their smile,
and think of the things they’ve protected everyday
all these stars will be connected by a seven-colored rainbow

so c’mon, just be yourself, I’ll be myself
let’s sing of this moment
and sing it loud!
destinies meet where footsteps cross

think we’ll be able to reach the end while reflecting on all our frustrations?
is it worth knowing what little time is spent staring weakness in the face?
yes, let’s go!

we’ve lost some things in tears & in smiles and found new
they have all been wonderful things, no doubt
we cross each other’s individual paths throughout our lives
fellow travelers living the same moment
no doubt, the light we give off shines on each other

the days have flown by
don’t we all smile and push ourselves, “come on, go!”
let’s stick to our paths with light and shadow
while singing about our bold moment

thank you for what you taught me
I’m gonna sing about it through words and music
your smile gets me right on my feet
we are a rainbow of seven-colored lights

our lives may be full of mistakes
but each day has been wonderful, no doubt
knowing weakness makes us strong
so we can climb the highest walls

I’ll keep traveling life’s never-ending journey

will you join me on a brand new journey again tomorrow?


English translator: saikyoubabe.tumblr.com


AAA - Niji lyrics
Reviewed by icyteru on Oct 18 2012
Rating: 5

No comments:

Post a Comment