ふ・れ・ん・ど・し・た・い 歌詞 Friend Shitai lyrics がっこうぐらし! OP Gakkou Gurashi!
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Monday, July 20, 2015
ふ・れ・ん・ど・し・た・い 歌詞 Friend Shitai lyrics がっこうぐらし! OP Gakkou Gurashi!
学園生活部: 丈槍由紀 (CV: 水瀬いのり), 恵飛須沢胡桃 (CV: 小澤亜季), 若狭悠里 (CV: M・A・O), 直樹美紀 (CV: 高橋李依)
Gakuen Seikatsubu: Yuki Takeya (CV: Inori Minase), Kurumi Ebisuzawa (CV: Ari Ozawa), Yuuri Wakasa (CV: Mao Ichimichi), Miki Naoki (CV: Rie Takahashi)
Friend Shitai (ふ・れ・ん・ど・し・た・い)
Lyrics English Translation & Romanized
ふ・れ・ん・ど・し・た・い Friend Shitai ジャケット Cover がっこうぐらし! OP Gakkou Gurashi! |
School-Live! / Gakkou Gurashi! (がっこうぐらし!) OP Opening Theme Song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
シタイから!
シタイなら!
シタイとき!
シタイでしょ!?
いっしょに!
(はい!)
わたしたちはここにいます!
ここには夢がちゃんとある
フレンドなら ともだちでしょ
(そうだ!)
「すき」って言ってみた
(だいすきっ)
放課後なら当たり前のこと
さぁさ集まれ こっそり帰るな
(こらー)
部活動だね 活動しちゃうね
遊んでるんじゃありませんっ!
ただいま。ってあの子が言うよ
(おかえりー)【由紀】
みんなでいれば だいじょーぶ
(部っ!)
エビバディ セイ!
ともだちでいよーね
シタイから!
シタイなら!
シタイとき!
シタイでしょ!?
だいすき!
(はい!)
わたしたちは楽しんでる!
24時間 はしゃいでる
屋上に まっ赤な太陽
かなり叫んでみた!
(元気でーす!)
わたしたちはここにいます!
ここには夢がちゃんとある
フレンドなら ともだちでしょ
(そうだ!)
「すき」って言ってみた
(だいすきっ)
キーンコン!カーンコン!からの下校タイム
いいえ わたしたちまだ帰らない
(やだよー)
部活動だよ 活躍しちゃうよ
新入部員募集ちゅっ!
ごめんね。って小さく言うよ
(あらまあ~)
ケンカするほど ほにゃららら?
(ほにゃら?)
ネバギブアップ!
最強になれーるね
シタイから!
シタイなら!
シタイとき!
シタイでしょ!?
いっしょに!
(はい!)
わたしたちは経験する!
食べて 眠って かしこくなる
校庭に 涼風吹いて
大きく手を振る
(また明日(あした)ねー!)
わたしたちはここにいます!
ここには夢がちゃんとある
フレンドなら ともだちでしょ
(そうだ!)
「すき」って言ってみた
(だいすきっ)
みんながここに集まれば
がっこうは特別になる
今日が終わっても明日(あした)も
笑顔で逢えるね!
わたしたちはここにいます!
ここには夢がちゃんとある
フレンドなら ともだちでしょ
(そうだ!)
だいすき ありがとっ!
Romaji Lyrics
shitai kara!
shitai nara!
shitai toki!
shitai desho!?
issho ni!
(hai!)
watashitachi wa koko ni imasu!
koko niwa yume wa chanto aru
furendo nara tomodachi desho
(sou da!)
“suki” tte ittemita
(daisuki)
houkago nara atarimae no koto
saa sa atsumare kossori kaeru na
(kora!)
bukatsudou dane? katsudou shichau ne
asonderunja arimasen!
tadaima. tte ano ko ga iu yo
(okaeri!)
minna de ireba daijoubu
(bu!)
ebibadi sei!
tomodachi de iyo- ne
shitai kara!
shitai nara!
shitai toki!
shitai desho!?
daisuki!
(hai!)
watashitachi wa tanoshinderu!
nijuuyojikan hashaideru
okujou niwa aka na taiyou
kanari sakendemita!
(genki de-su!)
watashitachi wa koko ni imasu!
koko niwa yume wa chanto aru
furendo nara tomodachi desho
(sou da!)
“suki” tte ittemita
(daisuki)
kyu-nkon! ka-nkon! kara no gekou taimu
iie watashitachi mada kaeranai
(ya da yo-)
bukatsudou dayo katsuyaku shichau yo
shinnyuu buin boshuu chu!
goman ne. tte chiisaku iu yo
(ara maa~)
kenka suru hodo honyararara?
(honyara?)
neba gibu appu!
saikyou ni nare-ru ne
shitai kara!
shitai nara!
shitai toki!
shitai desho!?
issho ni!
(hai!)
watashitachi wa keiken suru!
tabete nemutte kashikokunaru
koutei ni suzukaze fuite
ookiku te o furu
(mata ashita ne-!)
watashitachi wa koko ni imasu!
koko niwa yume wa chanto aru
furendo nara tomodachi desho
(sou da!)
“suki” tte ittemita
(daisuki)
minna ga koko ni atsumareba
gakkou wa tokubetsu ni naru
kyou ga owattemo ashita mo
egao de aeru ne!
watashitachi wa koko ni imasu!
koko niwa yume wa chanto aru
furendo nara tomodachi desho
(sou da!)
daisuki arigatou!
English Translation Lyrics
If ya wanna do it!
‘Cause you wanna do it!
You should do it!
When you wanna!
All together now!
(Yeah!)
We’re right here;
We have dreams here too!
If you’re my friend, you’re my buddy too, right?
(That’s right!)
I gave saying, “I love you” a try!
(I love you so much!)
When classes end, I already know where I’m goin’!
Come now, gather ’round – don’t sneak off and go home!
(Hey you!)
Gonna do some club activities – let’s do our best!
We’re not playing around in the slightest!
“I’m home,” that girl says…
(Welcome home!)
I feel just fine when everyone’s here together!
(In da club!)
Everybody say!
Let’s all be friends!
If ya wanna do it!
‘Cause you wanna do it!
You should do it!
When you wanna!
I love you so much!
(Yeah!)
We’re having fun!
We’re ramped up 24 hours a day.
I saw a red sun from up on the roof,
And let out the biggest scream!
(I feel great!)
We’re right here;
We have dreams here too!
If you’re my friend, you’re my buddy too, right?
(That’s right!)
I gave saying, “I love you” a try!
(I love you so much!)
It’s school’s-out time with a ding-dong! cling clang!,
But nope, we aren’t going home yet!
(No wa-y!)
It’s club time – we’re gonna do our best!
And we’re currently recruiting!
“I’m sorry.” I say softly.
(Oh boy~)
The more ya fight the more ya… you know?
(I do?)
Never give up!
We can be the strongest we can be!
If ya wanna do it!
‘Cause you wanna do it!
You should do it!
When you wanna!
All together now!
(Yeah!)
We’re gonna have experiences!
Eating, sleeping, and getting more clever!
As a refreshing breeze blows through the courtyard,
We wave our hands goodbye.
(See you tomorrow!)
We’re right here;
We have dreams here too!
If you’re my friend, you’re my buddy too, right?
(That’s right!)
I gave saying, “I love you” a try!
(I love you so much!)
When everyone gets together here,
School becomes a special place!
Even if today ends,
Tomorrow we can meet each other with a smile!
We’re right here;
We have dreams here too!
If you’re my friend, you’re my buddy too, right?
(That’s right!)
I love you so much – thank you!
English translator: lyrical-nonsense.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment