Wild Arms CONTINUOUS 2002ver. lyrics 歌詞
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, June 2, 2012
Wild Arms CONTINUOUS 2002ver. lyrics 歌詞
Aso Kaori (麻生かほ里)
CONTINUOUS 2002ver.
Lyrics English Translation & Romanized
Album: alone the world~Wild Arms Vocal Collection
(alone the world~ワイルドアームズ・ヴォーカルコレクション)
Wild ARMS Twilight Venom (ワイルドアームズ トワイライトヴェノム) ED 3rd Ending Theme Song
歌手:麻生かほ里
作詞:なるけみちこ
作曲:なるけみちこ
Singer: Aso Kaori
Lyrics: Naruke Michiko
Composer: Naruke Michiko
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
目覚めたら私を見つけてと
先に眠ったあなたにくちづけをした
夢の中 あなたのことだけを想い続けて
時が過ぎるのを待つわ
果てしない争いの中
引き裂かれる運命なら
生まれ変わってまた二人 記憶の淵でめぐり逢いましょう
月影が消えたなら
懐かしい風の薫りの あの丘で
この愛のつづきをしましょう…
この愛のつづきをしましょう…
朝焼けに滲む荒野の果て
どこまでゆけば終わりにたどりつけるの?
鮮やかに傷だらけの空が
私達だけ優しく受け入れている
あきらめて 漂うように生き続けてゆくのなら
歩き出せ 私の命
たとえ明日が闇の中でも
降りしきる雨の中
凍えながら「あいしてる」とつぶやいた
その声を忘れないから…
その声を忘れないから…
人は皆 誰かの為に生まれて
人は皆 自分のために泣くのね
さみしさに 声を殺して
遠ざかる意識さえ 明日へと近づいてゆく証しなの
ひとつだけ希望を抱いて
ココロだけ眠らない旅
月影が消えたなら
懐かしい風の薫りのあの丘で
この愛のつづきをしましょう…
この愛のつづきをしましょう…
Romaji Lyrics
mezametara watashi o mitsukete to
saki ni nemutta anata ni kuchizuke shita
yume no naka anata no koto dake o omoitsuzukete
toki ga sugiru no o matsu wa
hateshinai arasoi no naka hikisakareru unmei nara
umarekawatte mata futari
kioku no fuchi de meguriaimashou
tsukikage ga kieta nara natsukashii kaze no kaori no ano oka de
kono ai no tsuzuki o shimashou...
kono ai no tsuzuki o shimashou...
asayake ni nijimu kouya no hate
doko made yukeba owari ni tadoritsukeru no?
azayaka ni kizudarake no sora ga
watashitachi dake yasashiku ukeirete iru
akiramete tadayou ni ikitsuzukete yuku no nara
arukidase watashi no inochi tatoe ashita ga yami no naka demo
furishikiru ame no naka kogoenagara "aishiteru" to tsubuyaita
sono koe o wasurenai kara...
sono koe o wasurenai kara...
hito wa minna dare ka no tame ni umarete
hito wa minna jibun no tame ni naku no ne
samishisa ni koe o koroshite
toozakaru ishiki sae ashita e to chikazuite yuku akashi na no
hitotsu dake kibou o daite KOKORO dake nemuranai tabi
tsukikage ga kieta nara natsukashii kaze no kaori no ano oka de
kono ai no tsuzuki o shimashou...
kono ai no tsuzuki o shimashou...
English Translation Lyrics
"When you awaken, come find me"
I murmured as I kissed you, who fell asleep before I did
I'll keep loving only you within my dream
And wait for time to pass
If it is predestination that we be split apart within the unending conflict
Let us two be reborn again
And meet by chance in the abyss of memory
When the moonlight has vanished on that hill scented with a nostalgic wind
Let us continue our love...
Let us continue our love...
How far must we go through the ends of the wasteland,
Blurred in the morning glow, before we can struggle on to the end?
The brilliantly wound-filled sky
Is gently accepting only us
If I continue to live as if giving up and floating
Then let my life begin to walk, even if tomorrow is within the darkness
As I cooled down within the incessantly pouring rain, I murmured, "I love you"
Because I won't forget your voice...
Because I won't forget your voice...
All people are born for someone else
And all people cry for themselves, right?
Killing their voices in loneliness
Even how our consciousness drifts far off proves that we're growing closer to tomorrow
A journey where we hold one single hope and only our hearts don't sleep
When the moonlight has vanished on that hill scented with a nostalgic wind
Let us continue our love...
Let us continue our love...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment