Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, June 30, 2015

Lia Heartily Song 歌詞 lyrics

Lia
Heartily Song
Lyrics English Translation & Romanized


Angel Beats! -1st beat- OP Opening Theme Song





Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


どんな夢の中にいた
幸せなもんだといいんだけど
少しだけ心配
まだどこかに居ないか
いつか消える日は
勇気を持って踏み出すんだ


小鳥が鳴いてる
朝はそんなふう
まだ眠気は残っている
とっとと着替えて
タイもつけなくちゃ
胸を張って歩けるよう

人気のない昇降口
上履きに替える

バッシュがぎゅっぎゅっと
音を立てている
放課後はそんな感じで
ずっと騒がしく
とりとめもなくて
慣れた毎日だったけど
吹いた風はそこにある
あなたがそこに居る
今はそこに居る

このままそばに居たい
つゆの雨さえも通り抜け
澄み渡る空気を一緒に吸い込んで
そうなればいいなと思っていたんだ
夢のように

あなただから自分の生を
あたしに繋いでくれた
同じ時は生きれない

動揺できない
今更できない
後悔できない
今更できない

どんな夢を描いたら
卒業できるかわかっている
心からありがとう
不器用なあたしでも
本当に終わる日は
泣かないままでいられるかな


Romaji Lyrics


Donna yume no naka ni ita
Shiawase na mon da to ii nda kedo
Sukoshi dake shinpai
Mada dokoka ni inai ka
Itsuka kieru hi wa
Yuuki wo motte fumidasu nda

Kotori ga naiteru
Asa wa sonna fuu
Mada nemuke wa nokotte iru
Tottoto kigaete
Tai mo tsukenakucha
Mune wo hatte arukeru you

Hitoke no nai shoukouguchi
Uwabaki ni kaeru

Basshu ga kyukkyutto
Oto wo tatete iru
Houkago wa sonna kanji de
Zutto sawagashiku
Toritome mo nakute
Nareta mainichi datta kedo
Fuita kaze wa soko ni aru
Anata ga soko ni iru
Ima wa soko ni iru

Kono mama soba ni itai
Tsuyu no ame sae mo toorinuke
Sumiwataru kuuki wo issho ni suikonde
Sou nareba ii na to omotte ita nda
Yume no you ni

Anata dakara jibun no sei wo
Atashi ni tsunaide kureta
Onaji toki wa ikirenai

Douyou dekinai
Imasara dekinai
Koukai dekinai
Imasara dekinai

Donna yume wo egaitara
Sotsugyou dekiru ka wakatte iru
Kokoro kara arigatou
Bukiyou na atashi demo
Hontou ni owaru hi wa
Nakanai mama de irareru kana



English Translation Lyrics


What kind of dream were you in?
I hope it was a happy one,
But I’m just a little worried.
Are you still around somewhere?
On the day when I’ll disappear,
I’ll be brave and take the step forward.

Little birds crying out –
That’s how the morning goes.
There’s still some lingering drowsiness.
Changing clothes in a hurry;
I need to put on my tie,
So that I can walk with my head held high.

At the entrance, with no one around,
I change into my indoor shoes.

The sound of basketball shoes
Squeaking against the floor –
That’s how the time after school goes,
Always noisy,
Going on aimlessly.
I’ve gotten used to this daily life,
But the wind that was blowing is over there.
You are over there,
Over there now.

I want to stay close to you, like this,
Passing through even the heavy summer rains,
Breathing the clear atmosphere together.
I thought, it would be nice if things could be that way.
Just like a dream.

You, being who you are,
Connected your own life to me.
We can’t live at the same time.

It can’t be swayed,
Not at this point.
Can’t have any regrets,
Not at this point.

I know what kind of dream I need to paint
For me to be able to graduate.
Thank you, from the bottom of my heart.
Even as awkward as I am,
I wonder if I can keep myself from crying
On the day when it truly ends.


English translator: bambooxzx.wordpress.com




No comments:

Post a Comment