Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, May 9, 2015

E-girls Anniversary!! 歌詞 lyrics PV

E-girls
Anniversary!!
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Anniversary!!

Buy E-Girls wo Majime ni Kangaeru Kaigi DVD-BOX / Variety (E-girls)

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


イタズラな唇たち
騒ぎ出したらまたまたParty time ?
(Party Party Party)
ひとりふたり どこまで
こんな自分乗り込だら Let’s try
夢を集めましょうよ


How do you
How do you
How are you feelin’ now?
やりたいこと全部
やらなくちゃ
若さなんて
あっと言う間に消える

毎日がAnniversaryみたいに
きらめくDiary
Diary
夏まではもう待っていられない
風が気持ちよく吹くから
君と私が生きて
心はいつでもパラダイス
Fantastic そうよ
つまんない時計はめたら
つまんない時間過ごすのよ

大事なのは今よ

夜になったら騒ぐ
Wow Wow Wow
涙が出るくらい
綺麗な星が降る
(フル フル フル)
夜風を冷たく感じたら
苦痛気ながら眠ってみましょうか
それも全てでしょうね

What do you
What do you
What do you think about?
さも光浴びて目覚めたら
あれも の 人すぐねるにまたいる

新しいことばっかり
溢れているのよEveryday
Everyday
見逃したらきっと一生
後悔をしちゃうかもね
君と私が欲しいものは
うるわしきMemories
Fantastic そうよ
つまんないライフスタイルじゃ
つまんない大人になるのよ

Happy days happy you
映画の中で見たことがあるので
全部経験したいwith you

毎日がAnniversaryみたいに
きらめくDiary
Diary
夏まではもう待っていられない
風が気持ちよく吹くから
君と私が生きて
心はいつでもパラダイス
Fantastic そうよ
つまんない時計はめたら
つまんない時間過ごすのよ


Romaji Lyrics


Itazurana kuchibiru tachi

uwa uwa u

uwa uwa uwa

Sawagidashi tara matamata pātī time

(Party Party Party)

Hitori futari doko made

Konna jibun norikondara Let's try

Yume o atsumemasho yo





How do you

How do you

How are you feelin' now?

Yaritai koto zenbu

Yaranakucha

Waka-sa nante

Attoiumani kieru





Mainichi ga Anniversary mitai ni

Kirameku daiarī

Daiarī

Natsu made wa mō matte i rarenai

Kaze ga kimochiyoku fukukara

Kimi to watashi ga ikite

Kokoro wa itsu demo paradaisu

Fantastic sō yo

Tsuman'nai tokei hametara

Tsuman'nai jikan sugosu no yo






Daijina no wa ima yo






Yoru ni nattara sawagu

uwa uwa u

(uwa, uwa, uwa)

Namida ga deru kurai

Kireina hoshi ga furu

(furu furu furu)

Yokaze o tsumetaku kanjitara

Kuttsukinagara nemutte mimashou ka?

Sore mo subete deshou ne






What do you

What do you

What do you think about?

Samo hikari abite mezametara

Are mo no hito sugu neru ni mata iru






Atarashī koto bakkari

Afurete iru no yo everyday

Everyday

Minogashitara kitto isshō

Kōkai o shi chau kamo ne

Kimi to watashi ga hoshī mono wa

Uruwashiki memories

Fantastic sō yo

Tsuman'nai raifusutairu ja

Tsuman'nai otona ni naru no yo






Happy days

Happy you

Eiga no naka de mita koto ga aru node

Zenbu keiken shitai with you






a a au a a wo wo

a a au a a yeah yeah






Wakuwaku shitai

How about you?






Mainichi ga Anniversary mitai ni

Kirameku daiarī

Daiarī

Natsu made wa mō matte i rarenai

Kaze ga kimochiyoku fukukara

Kimi to watashi ga ikite

Kokoro wa itsu demo paradaisu

Fantastic sō yo

Tsuman'nai tokei hametara

Tsuman'nai jikan sugosu no yo





English Translation Lyrics



Mischievous lips

uwa* uwa u

uwa uwa uwa

When we begin to make noise again, it's time for a party

(Party Party Party)

One, two or more to anywhere

Once you get on board yourself too, let's try

Let's collect our dreams






How do you

How do you

How are you feelin' now?

All the things that you want to do

You must do them

As for youth...

It disappears in no time






Every day seems like it is Anniversary

A glitter diary

Diary

I cannot wait anymore until summer

Because the wind blows comfortably

You and I, we live

The heart can be a paradise anytime

So fantastic

If I wore a dull clock in my wrist

The time that I'd spend would also be worthless





It is now that it is important







When it is night, I become noisy

uwa uwa u

(uwa, uwa, uwa)

As I cry

Beautiful stars are falling

(Falling, falling, falling)

When I feel the night wind to be cold

Will I sleep in spite of feeling pain?

This will be all, too






What do you

What do you

What do you think about?

If I opened my eyes bathed in extreme light

It appears that person again sleeping by my side







We will be overflowed

By new things everyday

Every day

If we missed this, I'm sure it would be for a life time

This may lead us to regrets

The thing that you and me want

Beautiful memories

So fantastic

If you've got a boring lifestyle

You'll become a boring adult also






Happy days

Happy you

Exactly as I have seen it in the movies

I want to experience all this with you



a a au a a wo wo

a a au a a yeah yeah





I want to get excited

How about you?





Every day seems like it is Anniversary

A glitter diary

Diary

I cannot wait anymore until summer

Because the wind blows comfortably

You and I live

The heart is a paradise anytime

So fantastic

If I wore a dull clock in my wrist

The time that I'd spend would also be worthless


English translator: tokpopandbeyond@onehallyu.com

Buy E-Girls wo Majime ni Kangaeru Kaigi DVD-BOX / Variety (E-girls)

No comments:

Post a Comment