Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Monday, May 4, 2015

嵐 青空の下、キミのとなり 歌詞 Arashi Aozora no Shita, Kimi no Tonari lyrics

Arashi (嵐)
Aozora no Shita, Kimi no Tonari (青空の下、キミのとなり)
Under the blue sky, next to you
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Aozora no Shita, Kimi no Tonari (青空の下、キミのとなり)
「Yokosou, Wagaya e」 OST Theme Song
「ようこそ、わが家へ」の主題歌


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


グルグル彷徨って混ざって 暗闇にほどけて
(街は隠すだけ)
名前も見えない他人の情報が 視線返す


なんで狂おしいのに不安がって 希望も忘れ
(曇り空のように)
騒々しい僕らはBABE 帰る家はどこに?

潜み続ける永遠の影 誰もが交差する街並み
無限の点を繋ぐ その真ん中で 君と

飛べない 届かない 空はない
掴めない 見れない 夢もない
アンサンブルはMY LIFE かけがえないMY TIME
隣にいよう そっと ずっと
消えない 色のない 虹はない
いらない 必要のない 人はいない
見つけた光を辿って 君と君と つながっていたいんだ

どこかで途切れ散らかって この空に浮かべて
(痛み隠すように)
出口も見えない世間の失望が 視線おとす

掻き消された言葉の向こう 遥か遠い場所まで …ようこそ!
眠れない夜を越えた その感情で 君と

癒えない 解けない 傷はない
動かない 移らない 時代もない
真実だけをMY LIFE 見つけたいよMY TIME
守りたいから そっと ずっと
バレない 伝わんない 嘘はない
迷わない 間違えのない 人はいない
恐れる事なんてないよ 君と君と つながっていたいんだ

答えなんて 見えないや
だからここにいるんだ 君と

飛べない 届かない 空はない
掴めない 見れない 夢もない
アンサンブルはMY LIFE かけがえないMY TIME
隣にいよう そっと ずっと
消えない 色のない 虹はない
いらない 必要のない 人はいない
見つけた光を辿って 君と君と つながっていたいんだ
いたいんだ


Romaji Lyrics


Oh, oh, oh, oh, oh...

Guru guru samayote mazatte Kurayami ni hodokete (Machi wa kakusu dake)
Namae mo mienai tannin no jouhou ga shisen kaesu

Nande kuruoshii no ni fuangatte Kibou mo wasure (Kumori zora no you ni)
Souzoushii bokura wa pain Kaeru ie wa doko ni

Hisomi tsudzukete ie no kage Daremo ga kousa suru machinami
Mugen no ten wo tsunagu Sono mannaka de

Kimi to tobenai todokanai sora wa nai Tsukamenai mirenai yume mo nai
Ansanburu wa “my life” Kakegaenai “my time”  Tonari ni iyou Sotto Zutto
Kienai iro na niji wa nai Iranai hitsuyou no nai hito wa inai
Mitsuketa hikari wo tadaotte Kimi to, kimi to tsunagatte itainda

Kotae nante mi, mi, mienai ya Oh, oh, oh, oh
Dakara koko ni irunda

Kimi to tobenai todokanai sora wa nai Tsukamenai mirenai yume mo nai
Ansanburu wa “my life” Kakegaenai “my time” Tonari ni iyou Sotto Zutto
Kienai iro na niji wa nai Iranai hitsuyou no nai hito wa inai
Mitsuketa hikari wo tadaotte Kimi to, kimi to tsunagatte itainda



English Translation Lyrics


Oh, oh, oh, oh, oh...

Wandering around in circles, blending together, then dissolving into the darkness (The city only hides it)
Gossip about strangers whose names I don't know makes heads turn

Why do I feel so uneasy even though I'm crazy about you I loose sight of hope (Like the sky on a cloudy day)
We complain loudly in pain Where's the place we can go home to?

A shadow lurks near our house On an ordinary street everyone crosses
Connecting the countless number of dots Standing in the middle of all that is...

If I'm with you, there's no sky I can't fly to and reach And no dream I can't see or grab hold of
This ensemble is “my life"  "My precious time" Stay by my side forever
There's no colorless rainbow that won't disappear And there's no person that isn't necessary, isn't important
Following the light I found I hope it's connected to you

We can't see the answer (Oh oh oh oh)
That's why we're here

If I'm with you, there's no sky I can't fly to and reach And no dream I can't see or grab hold of
This ensemble is “my life"  "My precious time" Stay by my side forever
There's no colorless rainbow that won't disappear And there's no person that isn't necessary, isn't important
Following the light I found I hope it's connected to you


English translator: yarukizero.livejournal.com



No comments:

Post a Comment