Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, July 17, 2012

Mr. Children Sign lyrics 歌詞 PV

Mr.Children
Sign
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Sign
Orange Days (オレンジデイズ) OST Theme Song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


届いてくれるといいな
君の分かんないところで 僕も今奏でてるよ
育たないで萎れてた新芽みたいな音符(おもい)を
二つ重ねて鳴らすハーモニー


「ありがとう」と「ごめんね」を繰り返して僕ら
人恋しさを積み木みたいに乗せてゆく

ありふれた時間が愛しく思えたら
それは"愛の仕業"と 小さく笑った
君が見せる仕草 僕に向けられてるサイン
もう 何ひとつ見落とさない
そんなことを考えている

たまに無頓着な言葉で汚し合って
互いの未熟さに嫌気がさす
でもいつかは裸になり甘い体温に触れて
優しさを見せつけ合う

似てるけどどこか違う だけど同じ匂い
身体でも心でもなく愛している

僅かだって明かりが心に灯るなら
大切にしなきゃ と僕らは誓った
めぐり逢った すべてのものから送られるサイン
もう 何ひとつ見逃さない
そうやって暮らしてゆこう

緑道の木漏れ日が君にあたって揺れる
時間の美しさと残酷さを知る

残された時間が僕らにはあるから
大切にしなきゃ と小さく笑った
君が見せる仕草 僕を強くさせるサイン
もう 何ひとつ見落とさない
そうやって暮らしてゆこう
そんなことを考えている


Romaji Lyrics


Todoite kureru to ii na
Kimi no wakan nai tokoro de
Boku mo ima kanadeteru yo
Sodata naide shioreteta shinme mitai na omoi wo
Futatsu kasanete narasu HAAMONII

Arigatou to Gomen ne wo kurikaeshite bokura
Hito koishi sa wo tsumi ki mitai ni nosete yuku

Arifureta jikan ga itoshiku omoetara
Soreha ai no shiwaza to chiisaku waratta
Kimi ga miseru shigusa boku ni mukerareteru SAIN
Mou nani hitotsu mioto sa nai
Sonna koto wo kangaete iru

Tamani mutonchaku na kotoba de yogoshi atte
Tagai no mijuku sa ni iyake gasasu
Demo itsuka wa hadaka ni nari amai taion ni furete
Yasashisa wo misetsuke au

Niteru kedo doko ka chigau dakedo onaji nioi
Karada demo kokoro demo naku aishite iru

Wazuka datte akari ga kokoro ni akaru nara
Taisetsu ni shinakya to bokura wa chikatta
Meguri atta
Subete no mono kara okurareru SAIN
Mou nani hitotsu minogasa nai
Souyatte kurashite yukou

Ryokdoo no komorebi ga kimi ni atatte yureru
Toki no utsukushisa to zankoku sa wo shiru

Nokosareta jikan ga bokura ni wa aru kara
Taisetsu ni shinakya to
Chiisaku waratta
Kimi ga miseru shigusa
Boku wo tsuyoku saseru SAIN
Mou nani hitotsu miotosa nai
Souyatte kurashite yukou
Sonna koto wo kangaete iru



English Translation Lyrics


I wish this would reach you
You don’t realize it, but I’m playing right now
Like a flower that wilts as a sprout never having a chance to grow
Put these two notes together and they make one harmony

‘Thank you’, ‘sorry’ over and over again
We’re placing our need for others one atop another like blocks

When I thought about how dear the quiet hours were
I laughed a bit, that it was “love’s doing”
The gestures you showed me, signs directed at me
I won’t overlook a single one ever again
That’s what I’m thinking

Once in a while we soil each other with thoughtless words
And we both tire of the immaturity
But one day we’ll get naked, feel the sweet body heat,
And show each other some kindness

We’re similar but somehow different, but we smell the same
Not merely body nor soul, I love you

If even the smallest of lights glows in our hearts.
We swore to treasure it
The signs that come from all those things we come across
We won’t miss a single one ever again
Let’s live our lives this way

The light cast through the trees on the walking path
Hits you and sways
I learn both the beauty and cruelty of time

We still have time left
I laughed a bit, that ‘we must treasure it’
The gestures you show me, signs to make me strong
I won’t overlook a single one ever again
I’ll live my life this way
That’s what I’m thinking


English translator: harlembeatfreak.wordpress.com

No comments:

Post a Comment