Ikimono-gakari (いきものがかり)
Kimagure Romantic (気まぐれロマンティック)
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Kimagure Romantic (気まぐれロマンティック)
Celeb to Binbo Taro (セレブと貧乏太郎; Celeb & Poor Taro) OST Theme Song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
ロマンティック 恋のアンテナは 嵐で何処かへ飛んでいった
嘘でしょう 冷たく遇(あしら)った こしゃくなエクボに ちょっと 心が揺れてる
ホントは 本気であたしを 叱ってくれる大事なひと
・・・なんて言ったらアイツは 得意気になるから もう褒めたりしない
タイクツな運命に 飽き飽きしたの
知らない台詞(ことば)で 解き放して ね
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
たいせつなことは 瞳を見て 云って
あなたとならば この街を抜け出せる
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
ドラマティック 笑顔の秘密を だれだって探し続けてる
見上げた 空に描くの 幸せのかたち そう あたしらしくいたい
気まぐれなテンションで 振りまわすけど
この手はかならず 離さないで ね
ダーリン ダーリン 心の扉を 叩いてよ
素直な気持ちが あふれていく
あなたとならば 笑っていられるよ
今すぐ 駆け出すの My Sweet Sweet Darling
ダーリン ダーリン きっと あたしは つかめるよ
幸せの意味に 気づいていく
あなたとならば 明日を変えられる
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
たいせつなことは 瞳を見て 云って
あなたとならば この街を抜け出せる
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
Romaji Lyrics
Romantikku koi no antena wa arashi de dokoka he tonde itta
Uso deshou tsumetaku ashira tta
Koshaku na ekubo ni chotto kokoro ga yureteru
Honto wa honki de atashi wo shikatte kureru daiji na hito
...Nante ittara aitsu wa tokuige ni naru kara mou hometari shinai
Taikutsu na unmei ni akiakishita no
Shiranai kotoba de tokihanashite ne
Daarin daarin kokoro no tobira wo kowashite yo
Taisetsuna koto wa me wo mite itte
Anata to naraba kono machi wo nukedaseru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling
Doramatikku egao no himitsu wo dare datte sagashi tsudzuketeru
Miageta sora ni egaku no shiawase no katachi
Sou atashi rashiku itai
Kimagure na tenshon de furimawasu kedo
Kono te wa kanarazu hanasanaide ne
Daarin daarin kokoro no tobira wo tataite yo
Sunao na kimochi ga afurete iku
Anata to naraba waratte irareru yo
Ima sugu kakedasu no my sweet sweet darling
Daarin daarin kitto atashi wa tsukameru yo
Shiawase no imi ni kidzuite iku
Anata to naraba ashita wo kaerareru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling
Daarin daarin kokoro no tobira wo kowashite yo
Taisetsuna koto wa me wo mite itte
Anata to naraba kono machi wo nukedaseru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling
English Translation Lyrics
Romantic, love’s antenna flew away somewhere in the storm
That cold treatment was a joke, right?
His cheeky dimples make my heart waver a little
The truth is, he’s that special person who scolds me
...if I say that he’ll just get smug, so I’ll stop praising him
I’m tired of boring fates
Set me free with unfamiliar words, OK?
Darling, darling, break down the door of my heart
Look me in the eye and tell me what’s important
With you, I can get out of this town
Take me away right now, my sweet sweet darling
Dramatic, everyone’s looking for the secret of smiles
I look up at the sky and draw the shape of happiness there
Yeah, I want to be myself
I may drive you mad with my fickle moods
But don’t ever let go of my hand, OK?
Darling, darling, knock on the door of my heart
True feelings will come pouring out
With you, I can smile
I’ll start running to you now, my sweet sweet darling
Darling, darling, I can surely grab happiness
Please see the meaning of it
With you, I can change tomorrow
Take me away right now, my sweet sweet darling
Darling, darling, break down the door of my heart
Look me in the eye and tell me what’s important
With you, I can get out of this town
Take me away right now, my sweet sweet darling
English translator: kiwi-musume.com
No comments:
Post a Comment