Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, September 24, 2014

Frederic Oddloop (オドループ) lyrics 歌詞 PV

Frederic (フレデリック)
oddloop (オドループ)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: oddloop (オドループ)
Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA (山田くんと7人の魔女 OAD) ED Ending theme song


oddloop / FREDERICK
FREDERICK

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


踊ってるだけで退場
それをそっかそっかっていって

お幸せについて討論

何が正義なんかって思う

生意気そうにガム噛んで

それもいいないいなって思う

テレスコープ越しの感情

ロッカーに全部詰め込んだ
踊ってない夜を知らない

踊ってない夜が気に入らない

踊ってない夜を知らない

踊ってない夜が気に入らないよ

気に入らない夜なんてもう僕は知らない

踊ってない夜がない夜なんて

とってもとっても退屈です
思ってるだけで行動

きっとNIGHT音楽も踊る

タンスでダンスする現状

これはチャンスなんかって思う

カスタネットがほらたんたん

たたたたんたたんたんたたんたん

踊ってない夜を知らない人とか

この世に一人もございません
踊ってない夜を知らない

踊ってない夜が気に入らない

踊ってない夜を知らない

踊ってない夜が気に入らないよ

気に入らない夜なんてもう僕は知らない

踊ってない夜がない夜なんて

とってもとっても退屈です
いつも待ってる ダンスホールは待ってる

変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる

ほら踊ってる ダンスホールの未来に

色を塗って生きるのは あなた あなた

「ダンスは笑顔で待ってる」
踊ってない夜を知らない

踊ってない夜が気に入らない

踊ってない夜を知らない

踊ってない夜が気に入らないよ

気に入らない夜なんてもう僕は知らない

踊ってない夜がない夜なんて
踊ってたい夜を知りたい

踊ってたい夜を気に入りたい

踊ってたい夜を知りたい

踊ってない夜が気に入らないよ

気に入らない夜なんてもう僕は知らない

踊ってたい夜に泣いてるなんて

とってもとっても退屈です

踊ってたい夜が大切なんです

とってもとってもとっても大切です



Romaji Lyrics


odotteru dake de taijou

sore o sokka sokka tte itte

oshiawase ni tsuite touron

nani ga seigi nanka tte omou

namaikisou ni gamu kande

sore mo ii na ii na tte omou

teresukoopugoshi no kanjou

rokkaa ni zenbu tsumekonda
odottenai yoru o shiranai

odottenai yoru ga ki ni iranai

odottenai yoru o shiranai

odottenai yoru ga ki ni iranai yo

ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai

odottenai yoru ga nai yoru nante

tottemo tottemo taikutsu desu
omotteru dake de koudou

kitto NIGHT ongaku mo odoru

dansu de dansu suru genjou

kore wa chansu nanka tte omou

kasutanetto ga hora tan tan

tatatatan tatantan tatantan

odottenai yoru o shiranai hito toka

kono yo ni hitori mo gozaimasen
odottenai yoru o shiranai

odottenai yoru ga ki ni iranai

odottenai yoru o shiranai

odottenai yoru ga ki ni iranai yo

ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai

odottenai yoru ga nai yoru nante

tottemo tottemo taikutsu desu
itsumo matteru dansuhooru wa matteru

kawatte ku kawatte ku kizudarake demo matteru

hora odotteru dansuhooru no mirai ni

iro o nutte ikiru nowa anata anata

“dansu wa egao de matteru”
odottenai yoru o shiranai

odottenai yoru ga ki ni iranai

odottenai yoru o shiranai

odottenai yoru ga ki ni iranai yo

ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai

odottenai yoru ga nai yoru nante
odottetai yoru o shiritai

odottetai yoru o ki ni iritai

odottetai yoru o shiritai

odottenai yoru ga ki ni iranai yo

ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai

odottetai yoru ni naiteru nante

tottemo tottemo taikutsu desu

odottetai yoru ga taisetsu nandesu

tottemo tottemo tottemo taisetsu desu




English Translation Lyrics


Just because there’s dancing, you’re ready to leave,

But I’m not quite satisfied.

You start debating happiness,

And I just end up questioning what’s “correct”.

You’re chewing your gum with a chip on your shoulder,

And I’m thinking that’s pretty cool too.

So I took the emotions seen through this telescope,

And packed them all into a locker.
I don’t know of danceless nights,

And I don’t care for nights without dance!

I don’t know of danceless nights,

And I don’t care for nights without dance!

Nights I don’t care for mean nothing to me,

But a night without danceless nights,

Is just so terribly boring.
Taking action just with thought,

I’m sure even the NIGHT music will dance…

Now we’re dancing by dance,

And I’m thinking this might be my chance,

As the castanets go tap-tap,

Ta-ta-ta-tap ta-tap-tap ta-tap tap!

There’s no one here in this world,

Who doesn’t know of danceless nights!
I don’t know of danceless nights,

And I don’t care for nights without dance!

I don’t know of danceless nights,

And I don’t care for nights without dance!

Nights I don’t care for mean nothing to me,

But a night without danceless nights,

Is just so terribly boring.
It’s always waiting; the dance hall is waiting.

It changes and changes; even scratched and beaten, it’s waiting.

C’mon, I’m dancing, in a dance hall future,

And the one to sew its colors with their life is you… you…

“Dance is waiting with a smile on its face”!
I don’t know of danceless nights,

And I don’t care for nights without dance!

I don’t know of danceless nights,

And I don’t care for nights without dance!

Nights I don’t care for mean nothing to me,

But a night without danceless nights…
I want to know of dance-seeking nights,

And I want to care for nights that seek dance!

I want to know of dance-seeking nights,

And I don’t care for nights without dance!

Nights I don’t care for mean nothing to me,

And crying on nights that want to dance,

Is just so terribly boring.

Dance-loving nights are precious –

So very, very, very precious!


English translator: lyrical-nonsense.com


oddloop / FREDERICK
FREDERICK





No comments:

Post a Comment