Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, November 28, 2014

M.C The Max Looking At You (바라보기) lyrics 가사 MV

M.C The Max
Looking At You
바라보기 (barabogi)
Lyrics English Translation & Romanized


Birth of a Beauty (미녀의 탄생; Minyeoui Tansaeng) OST PART 4


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


마음이 알고가, 낯선 길인데도
maeumi algoga, natseon girindedo


니 숨결이 머문 자리는
ni sumgyeori meomun jarineun
너무 그립다. 그립다 못해 아프다.
neomu geuripda. geuripda motae apeuda.
누군가를 두 눈에 담았을 뿐인데 ... 눈물이
nugungareul du nune damasseul ppuninde ... nunmuri
그댄 내 삶의 이유 입니다.
geudaen nae sarmui iyu imnida.
겁 없는 사랑이라서 사랑이 아픔을 앞서 나가서
geop eomneun sarangiraseo sarangi apeumeul apseo nagaseo
바라보는 일이 내 전부래도
baraboneun iri nae jeonburaedo
버릴 수 없는 그대 입니다.
beoril su eomneun geudae imnida.

어제도, 그래 오늘도 반쯤 날 미치게 망가트려놓고
eojedo, geurae oneuldo banjjeum nal michige manggateuryeonoko
아무리 애써봐도 지워지지 않을 그리움
amuri aesseobwado jiwojiji anheul geurium
나를 사랑하지 않아도..
nareul saranghaji anhado..
거칠 것이 없는 나라서 , 이 사랑에 모든걸 내던집니다.
geochil geosi eomneun naraseo , i sarange modeungeol naedeonjimnida.
끝이 결코 행복하지 않아도
kkeuchi gyeolko haengbokhaji anhado
내 가슴이 가는 데로 따라 걷는다.
nae gaseumi ganeun dero ttara geotneunda.
그댄 내가 사는 이유입니다.
geudaen naega saneun iyuimnida.
바라보는 일이 내 전부래도
baraboneun iri nae jeonburaedo
손 놓지 못할 사랑입니다.
son nochi motal sarangimnida.



English Translation Lyrics


My heart knows and goes
Though it’s a strange road

The place where your breath remains
I miss it so much that it hurts
All I did was put someone in my eyes but tears come
You are the reason for my life
Because it’s a fearless love
Because love comes before pain
Even if all I can do is look
I can’t throw you away

Yesterday and today
You ruined me, made me go half-crazy
No matter how much I try, I can’t erase this longing
Even if you don’t love me
Because there’s nothing to stop me
I’ll throw everything into this love
Even if the ending isn’t happy
I will follow my heart
You are the reason that I live
Even if all I can do is look
It’s a love that I can’t let go of


English translator: popgasa.com



No comments:

Post a Comment