Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, August 20, 2014

AKB48 Kokoro no Placard (心のプラカード) lyrics 歌詞

AKB48
Kokoro no Placard (心のプラカード)
Placard of the Heart
Lyrics English Translation & Romanized

AKB48 Kokoro no Placard (心のプラカード) lyrics cover
AKB48 Kokoro no Placard (心のプラカード) Single Cover

Single: Kokoro no Placard (心のプラカード)


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


こっち向いて 一瞬だけ
僕の存在に 気づいてよ
こっち向いて 5秒でいい
近くにいる 僕を見て
だけどホントは
目と目 合っても
あたふたするだけ
何も言えない

心のプラカード
君が見てくれたら
僕の気持ちが わかるのに...
「あなたが好きです」と
そう書いておけたら
ドキドキしても 汗をかいても
告白できる

Give me a chance 一回だけ
1人祈って 待ってるんだ
Give me a chance 偶然でいい
僕の方を振り向いて
勇気を出して
声をかけるんだ
みんなは言うけど
それが出来ない

心のプラカード
口から手を入れて
胸の痞えを取り出そう...
「あなたが好きです」と
伝えられただけで
返事なくても 困った顔でも
ハッピーになれる

人は誰でも 胸のどこかに
大事な言葉を しまっているんだ

心のプラカード
ねえ 出してみようよ
思ってること 正直に...
口で言えないなら
書いておけばいいんだ
伝えたいこと 話したいこと
気づいてプラカード


Romaji Lyrics


kocchi muite isshun dake
boku no sonzai ni kudzuite yo
kocchi muite gobyou de ii
chikaku ni iru boku wo mite
dakedo honto wa
me to me atte mo
atafuta suru dake
nani mo ienai

kokoro no PURAKAADO
kimi ga mite kuretara
boku no kimochi ga wakaru no ni...
"anata ga suki desu" to
sou kaite oketara
dokidoki shite mo ase kaite mo
kokuhaku dekiru

Give me a chance ikkai dake
hitori inotte matterunda
Give me a chance guuzen de ii
boku no hou wo furi muite
yuuki wo dashite
koe wo kakerunda
minna wa iu kedo
sore ga dekinai

kokoro no PURAKAADO
kuchi kara te wo irete
mune no tsukae wo tori dasou...
"anata ga suki desu" to
tsutaerareta dake de
henji nakute mo komatta kao demo
HAPPY ni nareru

hito wa dare demo mune no dokoka ni
daiji na kotoba wo shimatte irunda

kokoro no PURAKAADO
nee dashite miyou yo
omotteru koto shoujiki ni...
kuchi de ienai nara
kaite okebaiinda
tsutaetai koto hanashita koto
kidzuite PURAKAADO



English Translation Lyrics


Turn this way, notice me
even if just for a moment
Turn this way, 5 seconds is plenty
look at me, who’s close by
But really
Even if our eyes met
I'd just become all hurried
And be able to say nothing

If you’d just look
At the placard of my heart
You’d understand how I feel...
If I were able to write the words
“I love you” on it
Then even if I freak out*
I'll still be able to declare my love for you

Give me a chance, just one chance
I'm alone here praying and waiting
Give me a chance, even just be coincidence
Turn my way
"Just go for it
And speak out"
Is what they're all saying
But I just can't

The placard of my heart
Putting my hand into my mouth
It feels like I can pull out the load on my chest...
"I love you"
Just by saying that
Even if there's no response, or if they end up looking stumped
I'll be happy

Everyone keeps their special words
Somewhere in their hearts

Why not take out
The placard of your heart
Being frank with one's feelings...
If you can't say it out
Just write it out
What you want to convey, want you want to say
Notice my placard


Translator's note:* Literally: Even if my heart were to pound, or I were to sweat
English translator: wingom.livejournal.com






No comments:

Post a Comment