Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, July 11, 2014

SCANDAL Yoake no Ryuuseigun (夜明けの流星群) lyrics 歌詞

SCANDAL (スキャンダル)
Yoake no Ryuuseigun (夜明けの流星群)
A Meteor Shower at Dawn
Lyrics English Translation & Romanized

SCANDAL Yoake no Ryuuseigun 夜明けの流星群 lyrics 歌詞
SCANDAL Yoake no Ryuuseigun (夜明けの流星群) lyrics 歌詞

Single: Yoake no Ryuuseigun (夜明けの流星群)
Pokemon XY: Hakai no Mayu to Diancie (ポケモン・ザ・ムービーXY 「破壊の繭とディアンシー」; Pokémon the Movie XY: Diancie and the Cocoon of Destruction) OST Theme Song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


夜明け前 吹き荒れた風はなんの前触れ?
嘘で固めたハート はがれ落ちてく
泣かないと約束したのに 止まらないスコール
君の声が 不意に 聞こえたせいさ


見つからない ものばかりが 増えていっても
この想いは 失くしていないよ

降り出した流星群に 願いを積んで 君の明日へ放つ
「いつかまた会える」って言わないよ 振り向かず行けるように
ずっと叶えたかった その未来って 今夜かもしれない
つながった手を 今 強く握った 同じ空の下

ぶつかり合った日は 誰より遠くに感じて
ポケットの“ごめんね”が 取り出せないまま
不器用に振り回してばかりだったのに
君はいつも隣にいてくれたね

「さよなら」の代わりをずっと 探してるの
遠い空が にじんでゆく

過ぎ去った流星群を 胸に抱いて 僕はエールを送る
どんな深い森に 迷ったって 笑顔がすぐそばにあって
毎日にひそんだサプライズが君を大きく変える
輝くダイヤモンド心にひとつ忘れないように

もし世界が色を変えて
帰り道がわからなくても
行かなくちゃ

降り出した流星群に 願いを積んで 君の明日へ放つ
どんな離れてたって感じ合える 絆が僕らにはあるさ
もっと強くなれる 信じてる 奇跡だって起こせる
繋がった手を今そっと離した 同じ空の下

君はひとりじゃない


Romaji Lyrics


Yoake mae fukiareta kaze wa nanno maebure?
Uso de katameta haato hagare ochiteku
Nakanai to yakusoku shita no ni tomaranai sukooru
Kimi no koe ga fui ni kikoeta seisa

Mitsukaranai mono bakari ga fuete itte mo
Kono omoi wa nakushiteinai yo

Furidashita ryuuseigun ni negai wo tsunde kimi no asu e hanatsu
Itsuka mata aeru tte iwareru yo furimukazu ikeru you ni
Zutto kanaetakatta sono mirai tte konya kamoshirenai
Tsunagatta te wo ima tsuyoku nigitta onaji sora no shita

Butsukari atta hi wa dare yori tooku ni kanjite
Poketto no "gomen ne" ga toridasenai mama

Bukiyou ni furimawashite bakari datta no ni
Kimi wa itsumo tonari ni ite kureta ne

"Sayonara" no kawari wo zutto sagashiteru no
Tooi sora ga nijinde yuku

Sugisatta ryuuseigun wo mune ni daite boku wa eeru wo okuru
Donna fukai mori ni mayotta tte egao ga sugu soba ni atte
Mainichi ni hisonda sapuraizu ga kimi wo ookiku kaeru
Kagayaku daiyamondo kokoro ni hitotsu wasurenai you ni

Moshi sekai ga iro wo kaete
Kaerimichi ga wakaranakute mo
Ikanakucha

Furidashita ryuuseigun ni negai wo tsunde kimi no asu e hanatsu
Donna hanarete tatte kanji aeru kizuna ga bokura ni wa aru sa
Motto tsuyoku nareru shinjiteru kiseki datte okoseru
Tsunagatta te wo ima sotto hanashita onaji sora no shita

Kimi wa hitori ja nai



English Translation Lyrics


What is the roaring wind before daybreak preluding to?
My heart that's hardened by lies is coming loose
I promised I wouldn't cry, but the squalls won't stop
I suddenly hear your voice

Even if I can't find what I'm looking for
These feelings are still with me

I place my wishes on the falling meteors and send it to your tomorrow
We won't say that we'll see each other again one day
So that we'll head out without looking back
That future we always wanted to come true just might tonight
We tightly held hands under the same sky

I felt further away from you than anyone else on the day we clashed
And the apologies in my pocket remained there

Even though I only just waved clumsily
You were always by my side

I've been looking for something to replace "goodbye"
The faraway sky is getting blurry

In my heart I embrace the fallen meteors and send out a yell
No matter how deep the forest was that I was lost in, your smile was right by my side
The surprises hidden in everyday life will change you greatly
Remember that you have a sparkling diamond in your heart

Even if the world changes colors
Or if I don't know my way back
I must go

I place my wishes on the falling meteors and send it to your tomorrow
No matter how far apart we are, we'll feel the same; the bonds we have are still there
We can become stronger; the miracle we believe in will happen
We gently let go of each other's hands under the same sky

You're not alone


English translator: scandal-heaven.com



No comments:

Post a Comment