Pages

Friday, July 4, 2014

Ayumi Hamasaki 浜崎あゆみ NOW & 4EVA 歌詞 lyrics

Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ; Hamasaki Ayumi)
NOW & 4EVA
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Colours


唄 浜崎あゆみ
作詞 ayumi hamasaki
作曲 Kazuhiro Hara

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


君に会いたかった
君じゃなきゃ嫌だった
君の夢を見て目が覚めたら泣いてた


離れてく気がした
遠くなった気がした
繋いだ手の温もりを忘れそうだった

例えば一秒だけでも多く
側に居たくて帰れない帰らない
ほんの一瞬だけでもいいから
笑顔を独り占めしたい

繰り返し叫んだ 泣いたまま叫んだ
同じ夢だけを今もまだ見てると

あの日のままだった
なんにも変わってなかった
不安になった私をごめんねって思った

想い出たちは色褪せないから
ほんの少しも変わらない変われない
今はいつでも不安定だから
変化し続けるばかり

繰り返し叫んだ 泣いたまま叫んだ

君を感じてる
君が聴こえてる
君にもう夢でしか会えないと思ってた

例えば一秒だけでも多く
側に居たくて帰れない帰らない
ほんの一瞬だけでもいいから
笑顔を独り占めしたい

繰り返し叫ぶよ 泣いたまま叫ぶよ
同じ夢だけを君と見続けたい

uh lalalalalalalai
uh Let me love you forever

uh lalalalalalalai
uh Let me love you forever


Romaji Lyrics


Kimi ni aitakatta
kimi ja nakya iyadatta
kimi no yume o mite megasameta-ra nai teta

hanarete ku ki ga shita
tōku natta ki ga shita
tsunaida te no nukumori o wasure-sōdatta

tatoeba ichi-byou dake demo ōku
soba ni itakute kaerenai kaeranai
hon'no isshun dake demo iikara
egao o hitorijime shitai

kurikaeshi sakenda naita mama sakenda
onaji yume dake o ima mo mada mi teruto

ano hi no mamadatta
nan'nimo kawatte nakatta
fuan ni natta watashi o gomen nette omotta

omoide-tachi wa iroasenai kara
hon'no sukoshi mo kawaranai kawarenai
ima wa itsu demo fuantei dakara
henka shi tsudzukeru bakari

kurikaeshi sakenda naita mama sakenda

kimi o kanji teru
kimi ga kikoe teru
kimi ni mou yumede shika aenai to omotteta

tatoeba ichi-byou dake demo ōku
soba ni itakute kaerenai kaeranai
hon'no isshun dake demo iikara
egao o hitorijime shitai

kurikaeshi sakebu yo naita mama sakebu yo
onaji yume dake o kimi to mi tsudzuketai

uh lalalalalalalai
uh Let me love you forever

uh lalalalalalalai
uh Let me love you forever



English Translation Lyrics


I wanted to see you. I wanted no one else but you
I’d dream about you and cry after waking up

I felt we were drifting apart. I felt you had moved away
I was about to forget how warm our linked hands had felt

For example, for only a second longer
I want to be beside you. I won’t go home, can’t go home
Just a brief moment is enough
Let me have your smile all to myself

I screamed again and again. In tears, I screamed
"I’m still seeing the same dream"

Everything was the same. Nothing had changed since that day.
I felt insecure and thought “I’m sorry”

The memories don’t lose their shine
That’s why I don’t change, can’t change even a little
I’m always so insecure nowadays
That’s why we do nothing but fight and fight

I screamed again and again. In tears, I screamed

I feel you. I can hear you
I thought I could only see you in my dreams, nowhere else

For example, for only a second longer
I want to be beside you. I won’t go home, can’t go home
Just a brief moment is enough
Let me have your smile all to myself

I scream again and again. In tears, I scream
I want see the same dream with you forever

Lalala
Let me love you forever


English translator: ahsforum.com

No comments:

Post a Comment