Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Monday, June 2, 2014

昆夏美 虹のかけら 歌詞 Kon Natsumi - Niji No Kakera lyrics

Kon Natsumi (昆夏美)
Niji No Kakera (虹のかけら)
A Piece of Rainbow
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Niji No Kakera (虹のかけら)
Anime 『Isshuukan Friends』 OP Opening theme song
アニメ『一週間フレンズ。』オープニングテーマ


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


明日もこうして 君のそばにいて 同じ時を過ごしていたいな
ゆっくりページを めくるようにまた増やしていこう 君とのしるし


言葉に出来ないこと押し寄せてきても 大丈夫 こわがらなくていいよ

君を連れ去りにゆくよ 果てしないあの空へと
感じるままに描こう 明日という虹の橋を
君が落とした忘れ物 僕がきっと探し出すよ
何度でも会いたいから 大切な輝く笑顔に

失くしたものたち数えるよりも 今ここにあるものを信じて
考えすぎたってきっとダメになるばかり 不器用な翼でも飛べるよ

君と走り出したいよ どこまでも続く道を
遠回りばかりじゃない ゆっくり前に進んでいる
こぼれた時のしずくが心に流れ落ちたら
君はもう一人じゃない
いつだって僕がいるからね

もしも君がつらい時は
僕が雲の隙間から顔出す太陽のように照らしたい
だからどんなときもずっと 見逃したりはしないよ
過ぎ去るこの一瞬の 全てを

雨降り空でも明日になれば 風は止み陽はまた昇っていく

君と刻んでいきたい これから始まる日々を
心にフタをしないで あるがまま歩いていこう
繰り返す日々の中で 見つけてゆく宝物
いつの日も胸に抱いて 大切な輝く笑顔に

何度でも会いに行くよ


Romaji Lyrics


ashita mo kou shite kimi no soba ni ite onaji toki o sugoshiteitai na
yukkuri peeji o mekuru you ni mata fuyashiteikou kimi to no shirushi

kotoba ni dekinai koto oshiyosetekitemo daijoubu kowagaranakute ii yo

kimi o tsuresari ni yuku yo hateshinai ano sora e to
kanjiru mama ni egakou ashita to iu niji no hashi o
kimi ga otoshita wasuremono boku ga kitto sagashidasu yo
nando demo aitai kara taisetsu na kagayaku egao ni

nakushita monotachi kazoeru yori mo ima koko ni aru mono o shinjite
kangaesugitatte kitto dame ni naru bakari bukiyou na tsubasa demo toberu yo

kimi to hashiridashitai yo doko made mo tsudzuku michi o
tomawari bakari janai yukkuri mae ni susundeiru
koboreta toki no shizuku ga kokoro ni nagareochitara
kimi wa mou hitori janai
itsu datte boku ga iru kara ne

moshimo kimi ga tsurai toki wa
boku ga kumo no sukima kara kao dasu taiyou no yo ni terashitai
dakara donna toki mo zutto minogashitari wa shinai yo
sugisaru kono isshun no subete o

amefuri sora demo ashita ni nareba kaze wa yami hi wa mata nobotteiku

kimi to kizandeikitai kore kara hajimaru hibi o
kokoro ni futa o shinaide aru ga mama aruiteikou
kurikaesu hibi no naka de mitsuketeyuku takaramono
itsu no hi mo mune ni daite taisetsu na kagayaku egao ni

nando demo ai ni yuku yo



English Translation Lyrics


When tomorrow comes, I want to be by your side, experiencing each second with you.
As I turn each page of our book carefully, I’ll collect the proof of our time together.

Even if something I can’t put into words comes our way, it’ll be alright; there’s no need to fear!

I’ll come and sweep you away, onward toward an endless sky,
As we paint that rainbow bridge known as “tomorrow”.
Without a doubt, I’ll search out the things you lost along the way,
‘Cause I want to see you again and again, with your precious, shining smile.

Rather than counting the thing we’ve lost, we should believe what we have before us.
Thinking too much will surely make things fall apart; we can still fly with a shoddy pair of wings.

I want to run with you down an unending road,
Not always taking the long way around, just slowly moving forward.
When a droplet of time drips into the flow of our hearts,
You’ll no longer be alone,
‘Cause I’ll always be right here.

If you’re ever having a hard time,
I want to be like the sun, peeping out through a break in the clouds to shine upon you.
So no matter what, I won’t miss a thing;
Not a single passing instant!

There may be rainy skies, but when tomorrow comes the wind will slow and the sun will rise again.

I want to keep track of each new day together,
So let’s leave our hearts uncovered and walk onward just as we are.
Amidst each repetitive day, we’ll discover many treasures,
Holding them close forevermore, with a precious, shining smile.

I’ll always go to meet you.


English translator: lyrical-nonsense.com



No comments:

Post a Comment