Pages

Sunday, February 16, 2014

petit milady azurite lyrics 歌詞

petit milady (プチミレディ)
azurite
Lyrics English Translation & Romanized


Single: azurite
Toaru Hikuushi e no Koiuta (とある飛空士への恋歌) OP Opening theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


逃げる場所さえ なかったんだ
窓から 見上げてるだけで せいいっぱいの
あの日の僕には 君がくれた その言葉の意味すら
まだ わかるはずもなくて


絶望という名の雲の垂れ込めた世界に住む僕らに
今 とても強い風が吹いた

一緒に どこまでも 飛べる気がしてた
はじめて みつけた 自由 にぎりしめて
まだ なにも 識らずにいられた 僕の
幼すぎた 青い 青い 空

夕暮れ 二人乗りして
迫り来る夜も 追いつけない 速度で
今にも 燃え尽きそうな 雲の切れ間から のぞいてる
天使の梯子 上って

たどりついた その先 あの星を道標にして目指そう
今 ひとすじの光が射した

一緒に どこまでも 行ける気がしてた
昨日までの 僕たちは もう いないけど
叶えられなかった約束も 全部
抱えたまま 僕らの旅は続く

一緒に どこまでも 行ける気がしてた
昨日までの 僕たちは もういないけど
叶えられなかった約束も 全部
抱えたまま 続いてく

一緒に どこまでも 飛べる気がしてる
はじめて みつけた きもち にぎりしめて
まだ なにも 決まっていない 未来に
今日も きっと つながってる
虹の向こう 青い 青い 空


Romaji Lyrics


nigeru basho sae nakattan da mado kara miageteru dake de
seiippai no

ano hi no boku ni wa kimi ga kureta sono kotoba
no imi sure mada wakaru hazu mo nakute

zetsubou to iu na no
kumo no tare kometa sekai
ni sumu bokura ni
ima totemo tsuyoi kaze ga fuita

issho ni dokomademo toberu kigashiteta
hajimete mitsuketa jiyuu nigirishimete
mada nanimo shirazu ni irareta boku no
osanasugita
aoi aoi sora

(short instrumentals)

yuugure futari nori shite semari kuru yoru mo oitsukenai
supiido de

ima ni mo moetsukisou na kumo no kire ma kara
nozoiteru tenshi no hashigo nobote

tadoritsuita sono saki
ano hoshi no michishirube
ni shite mezasou
ima hitosuji no hikari ga sashita

issho ni dokomademo ikeru kigashiteta
kinou made no bokutachi wa mou inai kedo
kanaerare nakatta yakusoku mo zenbu
kakaeta mama
bokura no tabi wa tsudzuku

(instrumentals)

issho ni dokomademo ikeru kigashiteta
kinou made no bokutachi wa mou inai kedo
kanaerare nakatta yakusoku mo zenbu
kakaeta mama
tsudzuiteku

issho ni dokomademo toberu kigashiteru
hajimete mitsuketa kimochi nigirishimete
mada nanimo kimatte inai mirai ni
kyou mo kitto tsunagatteru
niji no mukou
aoi aoi sora



English Translation Lyrics


Back then I had nowhere to run,
And it took all of my effort just to peer out the window.
I still had no way of knowing,
The meaning of the words you left me with that day.

We live in a world suspended in clouds of despair,
And now a strong wind is blowing through.

I felt like we could fly anywhere we wanted,
As we took hold of our new-found freedom.
We still know nothing about,
Our young, blue, blue sky.

We climbed on board together at sunset,
As night approached with unmatched speed.
The clouds seemed about to burn out, but we climbed the steps of angels,
That were still peering through the cracks.

When we emerged and continued on, we aimed for that star as our guide,
As a single beam of light showed us the way.

I felt like we could fly anywhere we wanted,
Though our old selves were nowhere to be found.
We’ll hold tight to all our promises that were never fulfilled,
And continue on our journey.

I felt like we could fly anywhere we wanted,
Though our old selves were nowhere to be found.
We’ll hold tight to all our promises that were never fulfilled,
And continue on.

I feel like we can fly anywhere we want,
As we take hold of these new-found feelings.
Nothing about the future is decided,
And today is surely still part of the puzzle.
On the other side of that rainbow is a blue, blue sky.


English translator: lyrical-nonsense.com



No comments:

Post a Comment