Mika Arisaka (有坂美香)
Yume Wo Sugitemo (夢を過ぎても)
Over The Dream ~amazing grace
Lyrics Japanese & English Version
Infinite Ryvius (無限のリヴァイアス; Mugen no Ryvius) ED ending theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
「心を 探して」
宇宙(そら)からの 呼び声
愛より確かな
言葉を伝えてる
Ah…偽りの夢のなか
もう見上げることも 忘れ
そっと つぶやいた言葉
想い 遥か 夢を過ぎても
かわいた瞳に
映る 影法師
蒼色の未来
揺れて きらめいた
Ah…飾られた自由なら
もう誰も欲しくはないさ
Ah…塗り込めた嘘に
こぼれおちた 涙 乾いて
あわれみよりも
生きてゆく誇りを
傷つくことも
優しさと知るとき
Romaji Lyrics
"kokoro o sagashite"
sora kara no yobigoe
ai yori tashikana
kotoba o tsutaeteru
Ah... itsuwari no yume no naka
mou miageru koto mo wasure
sotto tsubuyaita kotoba
omoui haruka yume o sugitemo
kawaita hitomi ni
utsuru kageboushi
aoiro no mirai
yurete kirameita
Ah... kazarareta jiyuu nara
mou dare mo hoshiku wa nai sa
Ah... nurikometa uso ni
kobore ochita namida kawaite
awaremi yori mo
ikite yuku hokori o
kizutsuku koto mo
yasashisa to shiru toki
English Version Lyrics
Wind blows gently over my dream
Songs of the breeze are calling to me
Listen to the sounds of a stream
They whisper softly over the dream
Oh, I've stood alone until I've felt no pain
Then I saw a child with beautiful smile, a gift from
above
That was when I was saved by your love
So let me sing through the wind
'till you hear over the dream
Oh, the eyes of love will let me see again
Someday, a land with beautiful grace of your love
For there's always a melody from above
Let the wind sing my song
'till they cross over the dream
Storm is passing over a stream
Leaving a song deep inside of me
Stars are falling over the dream
Someday I will make it come true
Wind blows gently over the dream
Flowers are swaying so tenderly
Stars are shining over the dream
Somewhere afar off over the dream
No comments:
Post a Comment