Pages

Monday, April 29, 2013

Houkago Tea Time 放課後ティ-タイム NO, Thank You! lyrics 歌詞

Houkago Tea Time (放課後ティ-タイム)
NO, Thank You!
Lyrics English Translation & Romanized


K-ON!! (けいおん!!)


歌 放課後ティータイム (平沢唯、秋山澪、田井中律、琴吹紬、中野梓 (豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、寿美菜子、竹達彩奈))
作詞 大森祥子
作曲 前澤寛之
編曲 小森茂生
Vocals: After-School Tea Time (Toyosaki Aki, Hikasa Yoko, Sato Satomi, Kotobuki Minako, Taketatsu Ayana as Hirasawa Yui, Akiyama Mio, Tainaka Ritsu, Kotobuki Tsumugi, Nakano Azusa)
Lyrics: Omori Shoko
Composition: Maezawa Hiroyuki
Arrangement: Komori Shigeo

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


ホワイトボードでひしめき合う
落書き 自由な願い事
放課後のチャイム 夕陽に響いても
夢見るパワー ディスれないね 生憎


Let's sing もっともっともっと声高く
くちびるに希望 携えて
ワード放つそのたび 光になる
ワタシタチノカケラ

思い出なんていらないよ
だって“今”強く、深く愛してるから
思い出浸る 大人のような甘美な賢沢
まだちょっと…遠慮したいの

心のノート マーカー引き乱れて
押されると泣きそうなポイントばっか
痛み喜び みんなといると
無限のリバーヴで刺さる 不思議

Let's fly ずっとずっとずっと彼方まで
カウントダウン待てない野望 追い風に
ビート刻むそのたび プラチナになる
ワタシタチノツバサ

約束なんていらないよ
だって“今”以外、誰も生きれないから
約束欲しがる 子供のような無邪気な脆弱
もうとっくに…卒業したの

いつまでも どこまでも きっと聞こえ続ける
永遠さえいらないのになぜ 失くせそうにない
Our Splendid Songs

Let's sing もっともっともっと声枯れても
くちびるでこの瞬間(とき) 讃えて
ルート同じ地図持ち めぐり逢えた
ワタシタチノキズナ

NO, Thank You! 思い出なんていらないよ
だって“今”強く、深く愛してるから
思い出浸る 大人のような甘美な贅沢
まだちょっと…遠慮したいの


Romaji Lyrics


Howaitoboodo de hishimekiau
Rakugaki jiyuu na negaigoto
Houkago no chaimu yuuhi ni hibiite mo
Yumemiru pawaa disurenai ne ainiku

Let’s sing motto motto motto koe takaku
Kuchibiru ni kibou tazusaete
Waado hanatsu sono tabi hikari ni naru
Watashi-tachi no kakera

Omoide nante iranai yo
Datte “ima” tsuyoku, fukaku aishiteru kara
Omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
Mada chotto…enryoshitai no


Kokoro no nooto maakaa hikimidarete
Osareru to nakisou na pointo bakka
Itami yorokobi minna to iru to
Mugen no ribaavu de sasaru fushigi

Let’s fly zutto zutto zutto kanata made
Kauntodaun matenai yabou oikaze ni
Biito kizamu sono tabi purachina ni naru
Watashi-tachi no tsubasa

Yakusoku nante iranai yo
Datte “ima” igai, dare mo ikirenai kara
Yakusoku hoshigaru kodomo no you na mujaki na zeijaku
Mou tokku ni…sotsugyoushita no


Itsu made mo doko made mo kitto kikoetsuzukeru
Eien sae iranai no ni naze nakusesou ni nai
Our Splendid Songs

Let’s sing motto motto motto koe karete mo
Kuchibiru de kono toki tataete
Ruuto onaji chizu mochi meguriaeta
Watashi-tachi no kizuna

NO, Thank You! Omoide nante iranai yo
Datte “ima” tsuyoku, fukaku aishiteru kara
Omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
Mada chotto…enryoshitai no



English Translation Lyrics


We jostle each other around the whiteboard
Making graffiti of our free wishes
Even if the after school chime echoes in the setting sun
You can’t diss the power to dream, unfortunately

Let’s sing with a louder, louder, louder voice
Carry hope on your lips
Every time when you release words, they turn into light
They’re a piece of us

I don’t need memories
Because I firmly and deeply love “now”
Getting immersed in my memories is a sweet, adult-like luxury
But not yet…I want to hold back from it


Drawing wildly with a marker in the notebook of my heart
It only has points about how I feel like crying when I get pushed
When I’m with everyone, pain and joy
stick in me with an infinite reverb, how strange

Let’s fly always, always, always to the yonder
Our ambition can’t wait for the countdown in the tailwind
Every time when I mark the beats, they turn platinum
They’re our wings

I don’t need promises
Because no one can live besides “now”
Desiring promises is an innocent, child-like frailty
I’ve already long since…graduated from it


Forever, at any place, I’ll certainly keep listening
Even though I don’t even need eternity, why can’t I seem to lose it?
Our Splendid Songs

Let’s sing more, more, more, even if our voices grow hoarse
Praise this moment with your lips
Having maps with the same routes, we were able to encounter each other
It’s our bond

NO, Thank You! I don’t need memories
Because I firmly and deeply love “now”
Getting immersed in my memories is a sweet, adult-like luxury
But not yet…I want to hold back from it


English translator: atashi.wordpress.com


No comments:

Post a Comment