Pages

Wednesday, February 12, 2014

GACKT P.S. I LOVE U 歌詞 lyrics PV

GACKT
P.S. I LOVE U
Lyrics English Translation & Romanized

GACKT P.S. I LOVE U 歌詞 lyrics cover
GACKT P.S. I LOVE U ジャケット cover

Single: P.S. I LOVE U


作詞 /Lyrics: GACKT.C
作曲 /Composer: GACKT.C
唄 /Singer: GACKT

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


愛しいアナタへ
もしこの手紙を見つけたトキ
傍に誰かが不安げな顔して見つめているなら…、
読むのはやめてくれますか?


明日を迎えるアナタへ
今もまだ私が苦しめてませんか?
立ち止まってませんか?

優しいアナタの不器用な嘘が
ずっと心の支えでした
もっとアナタと一緒にいたかった

悲しくて今が見えなくても
アナタはもう振り向かないで
大好きなアナタだけはどうか
笑ってくれますか?

この愛は FOREVER LOVE

今を生きるアナタへ
アナタとの出逢いは私のすべて
ただ幸せすぎて…

でも私はアナタの刻んでゆく人生の
欠片でしかないのです

だから、
悲しくて今が見えなくても
アナタはもう振り向かないで
大好きなアナタだけはどうか
恋することに怯えないで

この愛は FOREVER LOVE

たとえ塵となって
木枯らしに抱かれて空に消えても
アナタの笑顔も
絶え間ない優しさも
けっして忘れないから

もう一度また生まれ変わって
アナタのこと見かけたトキは
大切なアナタの傍で笑う素敵な人
いますように

素敵な人いますように

さよなら

P.S. I LOVE U


Romaji Lyrics


itoshii anata e
moshi kono tegami wo mitsuketa toki
soba ni dareka ga fuange na kao shite mitsumete iru nara...
yomu no wa yamete kuremasu ka?

asu wo mukaeru anata e
ima mo mada watashi ga kurushimetemasen ka?
tachidomattemasen ka?

yasashii anata no bukiyou na uso ga
zutto kokoro no sasae deshita
motto anata to issho ni itakatta

kanashikute ima ga mienakute mo
anata wa mou furi mukanai de
daisuki na anata dake wa douka
waratte kuremasu ka

kono ai wa FOREVER LOVE

ima wo ikiru anata e
anata to no deai wa watashi no subete
tada shiawase sugite...

demo watashi wa anata no kizunde yuku jinsei no
kakera shika nai no desu

dakara,
kanashikute ima ga mienakute mo
anata wa mou furi mukanai de
daisuki na anata dake wa douka
koisuru koto ni obienai de

kono ai wa FOREVER LOVE

tatoe chiri to natte
kogarashi ni dakarete sora ni kiete mo
anata no egao mo
taemanai yasashisa mo
kesshite wasurenai kara

mou ichido mata umare kawatte
anata no koto mikaketa toki wa
taisetsu na anata no soba de warau suteki na hito
imasu you ni

suteki na hito imasu you ni

sayonara

P.S. I LOVE U



English Translation Lyrics


To my dear beloved,
If, when you find this letter,
there is someone beside you looking on with a worried face...
can you please not read it?

To you who will greet tomorrow,
Am I still causing you pain?
Are you standing still?

Your clumsy but kind lies
always kept my spirit up
I wanted to stay with you longer

Even if you're too sad to see now,
don't look back
Love of mine, somehow,
can you smile for me now?

This love is FOREVER LOVE

To you, living in the present
My encounter with you was everything to me
I was so happy...

But I am only a fragment
of the life you will carve from now on

So
Even if you're too sad to see now,
don't look back
Love of mine, somehow,
don't be afraid of falling in love

This love is FOREVER LOVE

Even if I become dust
and disappear into the sky,
embraced by the breeze of a coming winter
I will never forget your smile
or your endless kindness

When I am reborn once more
and I see you again
I hope there is a wonderful person
smiling by your side, my love

I hope there is a wonderful person

Goodbye

P.S. I LOVE U

-------
Translator's Notes: This song is written from a woman's point of view. "Anata" is one way of saying "you", but is also what women call their husbands and romantic partners (Japanese usually avoids second person pronouns when possible, deliberately using one is usually either an insult or an endearment. Incidentally, the male equivalent here is "omae".) It is also written in quite polite language, which also sounds more feminine in Japanese.

Translating the endearments to sound nice and fit into the sentences grammatically was harder than it looks. 愛しいアナタ which I translated as "my dear beloved" is literally "beloved you" ("anata" as mentioned above). 大好きなアナタ literally means "You(anata) who I really like/love" and I translated it as "my love/love of mine". I may revisit those decisions when I have a little more time...


English translator: amaia.livejournal.com



1 comment:

  1. I try to make a lyric better...sorry for disturb
    ---------------------------------------------------------------------------------------------
    Itoshii anata e
    Moshi kono tegami o mitsuketa toki
    soba ni darekaga fuan-gena kao shite mitsumete irunara,
    Yomu no wa yamete kuremasu ka?

    Ashita o mukaeru anata e
    Ima mo mada watashi ga kurushimete masen ka?
    Tachidomatte masen ka?

    Yasashii anata no bukiyōna kotoba ga
    Zutto kokoro no sasae deshita
    Motto anata to issho ni itakatta

    Kanashikute Kanashikute ima ga mienakute mo
    Anata wa mou furimukanaide
    Daisuki na Daisuki na anata dake wa dou ka
    Waratte kuremasu ka?

    Kono ai wa FOREVER LOVE

    Ima wo ikiru anata e
    Anata to no deai wa watashi no subete
    Tada shiawase sugite…

    Demo watashi wa anata no kizande yuku jinsei no
    Kakerade shika nai nodesu

    Dakara,
    Kanashikute Kanashikute ima ga mienakute mo
    Anata wa mou furimukanaide
    Daisukina Daisukina anata dake wa dou ka
    Koisuru koto ni obienaide

    Kono ai wa FOREVER LOVE

    Tatoe chiri to natte
    Kogarashi ni idakarete sora ni kiete mo
    Anata no egao mo
    Taema nai yasashi-sa mo
    Kesshite wasurenaikara

    Mou ichido Mou ichido mata umarekawatte
    Anata no koto mikaketa toki wa
    Taisetsuna Taisetsuna anata no soba de warau sutekinahito
    Imasu you ni

    Sutekina hito imasu you ni

    Sayonara

    P.S. I LOVE U

    ReplyDelete