HKT48 ウィンクは3回 歌詞 Wink Wa Sankai lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, December 11, 2013
HKT48 ウィンクは3回 歌詞 Wink Wa Sankai lyrics
HKT48
Wink Wa Sankai (ウィンクは3回)
Wink three times
Lyrics Romanized
Single: Suzukake Nanchara (鈴懸なんちゃら)
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
ウインクは3回
そう勝手に決めてた
言葉より伝わるでしょう
瞳の奥で囁(ささや)くわ
あなたが大好き
瞬(まばた)きサイン
ライバルが多すぎるの
学校中にファンばかり
校庭を歩くだけで
窓辺にすずなりの女子
廊下ですれ違ったら
チャンスは逃がさない
一瞬の隙を見て
試してみるわ
Hey! Hey! Hey!
ウインクは3回
1回じゃ少なすぎる
4回は多いし
3回くらいがちょうどいい告白
まわりには気づかれないで
視線の意味がわかるはず
私を覚えて
ファーストメッセージ
放課後の校門には
他の学校の女子がいっぱいで
サッカー部の練習終わりまで
出待ちするファンミーティング
順番 ただ待ってたら
何にも始まらない
目と目が合った時に
祈ってみるわ
Oh プリーズ!
ウインクは3回
そう勝手に決めてた
印象に残るかな
左目の方が得意だって思う
言葉より伝わるでしょう
瞳の奥で囁(ささや)くわ
あなたが大好き
瞬(まばた)きサイン
ウインクは3回
1回じゃ少なすぎる
4回は多いし
3回くらいがちょうどいい告白
まわりには気づかれないで
視線の意味がわかるはず
私を覚えて
ファーストメッセージ
Romaji Lyrics
Winku wa 3kai (sankai)
sou katte ni kimeteta
kotoba yori tsutawaru deshou
hitomi no oku de sasayaku wa
anata ga daisuki
mabataki SAIN
RAIBARU ga oosugiru no
gakkouchuu ni FAN bakari
koutei wo aruku dake de
madobe ni suzunari no joshi
rouka de surechigattara
CHANSU wa nigasanai
isshun no suki wo mite
tameshite miru wa
Hey! Hey! Hey!
Winku wa 3kai (sankai)
1kai (ikkai) ja suku na sugiru
4kai (yonkai) wa ooishi
3kai (sankai) kurai ga choudo ii kokuhaku
mawari ni wa kidzukarenaide
shisen no imi ga wakaru hazu
watashi wo oboete
FAASUTO MESSEEJI
houkago no koumon ni wa
hoka no gakkou no joshi ga ippai de
SAKKAAbu no renshuu owari made
demachi suru FAN MIITINGU
junban tada mattetara
nan ni mo hajimaranai
me to me ga atta toki ni
inotte miru wa
Oh PURIIZU!
Winku wa 3kai (sankai)
sou katte ni kimeteta
inshou ni nokoru ka na
hidarime no hou ga tokui datte omou
kotoba yori tsutawaru deshou
hitomi no oku de sasayaku wa
anata ga daisuki
mabataki SAIN
Winku wa 3kai (sankai)
1kai (ikkai) ja suku na sugiru
4kai (yonkai) wa ooishi
3kai (sankai) kurai ga choudo ii kokuhaku
mawari ni wa kidzukarenaide
shisen no imi ga wakaru hazu
watashi wo oboete
FAASUTO MESSEEJI
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment