Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, November 26, 2013

Hyolyn Red Lipstick (립스틱 짙게 바르고) lyrics

Hyolyn (효린; Hyorin)
Feat. ZICO of Block B
Red Lipstick
립스틱 짙게 바르고 (ripseutik jitge bareugo)
Lyrics English Translation & Romanized


Album: 1집 LOVE & HATE


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


빨갛게 빨갛게 빨갛게 빨갛게 빨갛게 빨갛게 빨갛게
ppalgake ppalgake ppalgake ppalgake ppalgake ppalgake ppalgake
립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고 거울 속에 비친 내가 좋아
ripseutik jitge bareugo meorireul jareugo geoul soge bichin naega joha
이젠 널 지웠어
ijen neol jiwosseo


분명 이곳은 낙원 이었지 걷다 보니 가파른 낭떠러지 주위를 살펴보니 나 홀로 서 있다
bunmyeong igoseun nagwon ieotji geotda boni gapareun nangtteoreoji juwireul salpyeoboni na hollo seo itda
막 흐느끼기 보단 번져있다 뜻하지 않게 찍는 드라마
mak heuneukkigi bodan beonjyeoitda tteutaji anke jjingneun deurama
흑백이 된 주변 헤어짐과 만남의 반복은 성숙이 아니었어 단지 다음 이별에 대한 복선
heukbaegi doen jubyeon heeojimgwa mannamui banbogeun seongsugi anieosseo danji daeum ibyeore daehan bokseon

*빨갛게 진하게 니가 다시 날 몰라보게 사랑만 주다 사랑만 주다
*ppalgake jinhage niga dasi nal mollaboge sarangman juda sarangman juda
내 가슴만 잃어 버린걸 빨갛게 립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고
nae gaseumman irheo beoringeol ppalgake ripseutik jitge bareugo meorireul jareugo
거울 속에 비친 내가 좋아 이젠 널 지웠어
geoul soge bichin naega joha ijen neol jiwosseo

사랑만(사랑만) 사랑만(사랑만) 사랑만 믿었었던 내가 싫어
sarangman(sarangman) sarangman(sarangman) sarangman mideosseotdeon naega sirheo
Actually, Love is over Actually, Love is over) 이 젠 나를 아는 니가 싫어
Actually, Love is over Actually, Love is over) i jen nareul aneun niga sirheo

사랑 이란 거 사라지잖아 죽고 싶어도 그냥 살아지잖아
sarang iran geo sarajijanha jukgo sipeodo geunyang sarajijanha
커다란 돌 하나가 가슴에 박힌 기분 전혀 내 심장 같지 않아
keodaran dol hanaga gaseume bakhin gibun jeonhyeo nae simjang gatji anha
거울 앞에서 억지 미소를 덤덤해지기 위한 내면의 연극
geoul apeseo eokji misoreul deomdeomhaejigi wihan naemyeonui yeongeuk
더 이상 슬픔이 자리할 틈이 없어 Actually, Love is over
deo isang seulpeumi jarihal teumi eobseo Actually, Love is over

사랑만을 주다가 그대가 미워졌어 어떻게 내 사랑 받을 수 있니
sarangmaneul judaga geudaega miwojyeosseo eotteoke nae sarang badeul su inni
빨갛게 립스틱 짙게 바르고 머리를 자르고 거울 속에 비친 내가 좋아 이젠 널 지웠어
ppalgake ripseutik jitge bareugo meorireul jareugo geoul soge bichin naega joha ijen neol jiwosseo
사랑만 사랑만 사랑만 사랑만 믿었었던 내가 싫어 싫어
sarangman sarangman sarangman sarangman mideosseotdeon naega sirheo sirheo
이젠 나를 아는 니가 싫어
ijen nareul aneun niga sirheo


We're hurting each other I am about to lose my mind
We're hurting each other I am about to lose my mind
We can't go for so long, please
We can't go for so long, please



English Translation Lyrics


Red red red
Red red red

I put on thick red lipstick and cut my hair
I like myself reflected in the mirror
I have erased you now

This place was definitely paradise
But as I walked, it turned into a steep cliff
I look around and see that I’m alone
Instead of crying outloud, tears are spread out
Without meaning to, I’m filming a drama
Everything has become black and white
The repetition of meeting and saying goodbye
It wasn’t a process of maturing, it was a foreshadowing for the next goodbye

Red and thick so you won’t recognize me ever again
I only gave love, I only gave love
And I lost my heart

I put on thick red lipstick and cut my hair
I like myself reflected in the mirror
I have erased you now

Only love, only love, only love, only love
I hate myself for believing in only love
Actually Love is over
Actually Love is over
Now I hate you for knowing me

Love is something that disappears
Though I wanna die, I just live
It feels like a big rock is stuck in my heart
It doesn’t feel like my heart at all
I force a smile in front of the mirror
It’s an act that my mind plays to become indifferent
There’s no room for sadness to take place
Actually Love is over

Red and thick so you won’t recognize me ever again
I only gave love, I only gave love
And I lost my heart

I put on thick red lipstick and cut my hair
I like myself reflected in the mirror
I have erased you now

I only gave love and started to hate you
How can you accept my love?

I put on thick red lipstick and cut my hair
I like myself reflected in the mirror
I have erased you now

Love is something that disappears
Though I wanna die, I just live
It feels like a big rock is stuck in my heart
It doesn’t feel like my heart at all
I force a smile in front of the mirror
It’s an act that my mind plays to become indifferent
There’s no room for sadness to take place
Actually Love is over

We’re hurting each other
I am about to lose my mind
We can’t go for so long please


English translator: popgasa.com

No comments:

Post a Comment