Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Monday, October 14, 2013

SHINee - Destination lyrics 가사

SHINee (샤이니; シャイニー)
Destination
Lyrics English Translation & Romanized


Album: The 5th Mini Album `Everybody`


Hangul / Korean Lyrics 가사


[종현] 당연하다 믿었지 의심할 틈도 없었지
함께라 외롭지 않았지 그냥 그 속에 길들어가
[민호] 한 발 두 발 맞춰서라 이 깃발만 따라와
[KEY] 하루 이틀 그냥 살아 어디로 가는지 모른 채


*[ALL] 깃발이 바람에 휘날려
내 눈 앞은 어둡게 가려져
난 볼 수 있을까 나의 destination
깃발이 바람에 휘청여
내 발 걸음은 앞을 따라 떠돌아
난 갈 수 있을까 나의 destination

Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
나의 destination (x2)*

[태민] 듣지 못한 건 없었지 말 못 할 것도 없었지
눈을 감고 불을 켜지 논리 없는 진릴 세우며
[KEY] 이게 이래 맞는 거다 그냥 그렇게 알아
[온유] 그게 되레 틀릴 거란 생각도 하지 못한 채

*Repeat

[온유] 이 걸음이 딴 발자국만을 바삐
[태민] 뒤 쫓아 만들어 낸 history
[종현] 멈춰서 저 별들이 비추는 나의 길

[민호] 아무도 모르는 이 곳에 이끌려
점점 더 가파르게 빨려 들어 쾅
하고 부딪힌 애매모호한 기류를
뒤로 난 미뤄 내 읽어 낸 흐름
앞이 보이지 않는 다 이런 느낌 다
눈을 감고 느껴 다 한 발 한 발 모두 다
앞을 위한 밑거름이 지금이 내 발걸음
앞을 향해 나아가 우리들 앞에 축복을

[ALL] 모든 게 정해져 있을까
왜 난 멈춰 설 수가 없을까
난 알 수 있을까 나의 destination
모든 게 저 앞에 있을까
저 깃발들은 어디에 멈춰 설까
난 갈 수 있을까 나의 destination

Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
나의 destination (x2)


Korean Romanization Lyrics (Romangul)


[JH] Dangyeonhada mideotji euishimhal teumdo eopseotji
Hamkkaera waeropji anatji ngeunyang geu sogae gildeureoga
[MH] Han bal du bal machweoseora e gitbalman ddarawa
[KEY] Haru iteul geunyang sara eodiro ganeunji moreun chae

*[ALL] Gitbari baramae hwinalryeo
Nae noon apeun eodoopgae garyeojyeo
Nan bol su isseulkka naye destination
Gitbari baramae hwichungyeo
Nae bal georeumeun apeul ddara ddeodora
Nan gal su isseulkka naye destination

Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
Naye destination (x2)*

[TM] Deutji moht han gun eopseotji mal moht hal geotdo eopseotji
Nooneul gamgo bureu gyeoji nonri eopneun jinril seoomyeo
[KEY] Egae erae majeun geode geunyang geureogae ara
[ON] Geugae dwere teulil georan saenggakdo haji moht han chae

*Repeat

[ON] E georeumi ddan baljagookmaneul bappi
[TM] Dwi jjocha mandeureo naen history
[JH] Meomchweoseo jeo byuldeuri bichuneun naye gil

[MH] Amudo moreuneun e gosae ekkeuryeo
Jeomjeom deo gapareugae bbalryeo deureo kwang
Hago budichin aemaemohohan giryureul
Dwiro nan mirweo nae ilgeo naen heureum
Api boiji anneun da ereon neukkim da
Nooneul gamgo neukkyeo da hanbal hanbal modu da
Apeul wihan mitgeoreumi jigeumi nae balgeoreum
Apeum hyanghae na aga urideul apae chookbogeul

[ALL] Modeun gae junghaejyeo isseulkka
Wae nan meomchweo seol suga eopseulkka
Nan al su isseulkka naye destination
Modeun gae jeo apae isseulkka
Jeo gitbadeureun eodiae meomchweo seolkka
Nan gal su isseulkka naye destination

Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
Naye destination (x2)



English Translation Lyrics


[JH] I believed it was obvious
I had no time to doubt it
I wasn’t lonely cause we were together
I just grow accustomed inside there
[MH] One step, two step, walk in beat
Only following this flag
[KEY] Just live one or two days
Without knowing where you’re going

*[ALL] The flag waves in the wind
The view before me goes dark
Will I be able to see my destination?
The flag falters in the wind
My footsteps stagger forward
Will I be able to go to my destination?

Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
My destination (x2)*

[TM] There’s nothing I couldn’t hear
And nothing I couldn’t say
I close my eyes and turn on a light
As I set up a truth without logic
[KEY] This is right like this, just know it as that
[ON] Without thinking about if that’s wrong

*Repeat

[ON] These steps busily chased
[TM] Other footprints to make history
[JH] Those stars stop and shine on my path

[MH] I’m drawn to this place nobody knows of
I get sucked into it faster and faster and slam!
Into the ambiguous current and push the flow
That was read off of me to the back
I can’t see in front of me
I feel all of this with my eyes closed
Each and every single step
The foundation for the future
Advances in front of my footsteps now
The blessings before us

[ALL] Has everything been decided?
Why is it that I can’t I stay still?
Will I be able to know my destination?
Is everything up there?
Where do those flags stop?
Will I be able to go to my destination?

Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
My destination (x2)


English translator: kimchi hana & jennyjjong. @ shineee.net

No comments:

Post a Comment