Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Monday, October 28, 2013

BY2 - Bu Ku Le (不哭了) lyrics 歌詞 MV

BY2
Bu Ku Le (不哭了)
No More Tears
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Paradise (MY. You Le Yuan 遊樂園)


Hanzi / Chinese Lyrics 歌詞


聽著聽著又哭了
朋友口中聽說你和她的
窗外天空失眠了
星星還孤單的閃著
原來我最執著的
其實你從來都不在乎的
放開手天突然亮了


不哭了,不哭了
現在我一個人不哭了
看著你最愛看的電影哼著你的歌
不苦了,不苦了
何必為不值得而哭了
謝謝你,讓我明白失去你
才會快樂

聽著聽著又哭了
朋友口中聽說你和她的
窗外天空失眠了
星星還孤單的閃著
原來我最執著的
其實你從來都不在乎的
放開手天突然亮了

不哭了,不哭了
現在我一個人不哭了
看著你最愛看的電影哼著你的歌
不苦了,不苦了
何必為不值得而哭了
謝謝你,讓我明白失去你
才會快樂

哭過的人才會懂愛沒有滿分
微笑的人總會有幸福的可能

不哭了,不哭了
現在我一個人不哭了
看著你最愛看的電影哼著你的歌
不苦了,不苦了
何必為不值得而哭了
謝謝你,讓我明白失去你
才會快樂
不苦了,不苦了
何必為不值得而哭了
謝謝你,讓我明白沒有你
我很快樂


Pinyin Lyrics


Tīngzhe tīngzhe yòu kūle
Péngyǒu kǒu zhòng tīng shuō nǐ hé tā de

Chuāngwài tiānkōng shīmiánle
Xīngxīng hái gūdān de shǎnzhe

Yuánlái wǒ zuì zhízhuó de
Jìng shì nǐ cónglái dōu bùzàihū de
Fàng kāi shǒu tiān túrán liàngle

Bù kū liǎo bù kūle
Xiànzài wǒ yīgèrén bù kūle
Kànzhe nǐ zuì'ài kàn de diànyǐng hēngzhe nǐ de gē

Bù kǔ liǎo bù kǔle
Hébì wéi bù zhídé ér kū ne
Xièxiè nǐ ràng wǒ míngbái shīqù nǐ cái huì kuàilè

Tīngzhe tīngzhe yòu kūle
Péngyǒu kǒu zhòng tīng shuō nǐ hé tā de

Chuāngwài tiānkōng shīmiánle
Xīngxīng hái gūdān de shǎnzhe

Yuánlái wǒ zuì zhízhuó de
Qíshí nǐ cónglái dōu bùzàihū de
Fàng kāi shǒu tiān túrán liàngle

Bù kū liǎo bù kūle
Xiànzài wǒ yīgèrén bù kūle
Kànzhe nǐ zuì'ài kàn de diànyǐng hēngzhe nǐ de gē

Bù kǔ liǎo bù kǔle
Hébì wéi bù zhídé ér kū ne
Xièxiè nǐ ràng wǒ míngbái shīqù nǐ cái huì kuàilè

Kūguò de réncái huì dǒng ài méiyǒu mǎnfēn
Wéixiào de rén zǒng huì yǒu xìngfú de kěnéng

Bù kū liǎo bù kūle
Xiànzài wǒ yīgèrén bù kūle
Kànzhe nǐ zuì'ài kàn de diànyǐng hēngzhe nǐ de gē

Bù kǔ liǎo bù kǔle
Hébì wéi bù zhídé ér kū ne
Xièxiè nǐ ràng wǒ míngbái shīqù nǐ cái huì kuàilè

Bù kǔ liǎo bù kǔle
Hébì wéi bù zhídé ér kū ne
Xièxiè nǐ ràng wǒ míngbái méiyǒu nǐ wǒ hěn kuàilè



English Translation Lyrics


Listening, listening, I’m crying again
I heard from a friend about you and her
The sky outside never sleeps, yet the stars still shine folornly
I was dedicated but actually you never cared at all
When I let go of your hand, the sky suddenly became brighter
Cry no more, cry no more, now I won’t cry alone anymore
Watching your favourite movie, humming your song
It’s not hard anymore, not hard anymore, why am I not worth crying for?
Thank you for letting me understand, that losing you would make me happier
Everyone that has cried before will know that love isn't perfect
Those that smile will always have happiness in their future
It’s not hard anymore, not hard anymore, why am I not worth crying for?
Thank you for letting me understand that without you I am truly happy


English translator: Empress Zhang @ jpopasia.com



No comments:

Post a Comment