Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, September 11, 2013

BTS (방탄소년단) - N.O lyrics 가사 MV

BTS (방탄소년단)
N.O
Lyrics English Translation & Romanized


Album: O!RUL8,2?


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까?
joheun jip joheun cha geureon ge haengbogil su isseulkka?
In Seoul to the SKY, 부모님은 정말 행복해질까?
In Seoul to the SKY, bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka?


꿈 없어졌지 숨 쉴 틈도 없이
kkum eobseojyeotji sum swil teumdo eobsi
학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴
hakgyowa jip animyeon pissibangi dain chetbakwi
같은 삶들을 살며 일등을 강요
gateun sarmdeureul salmyeo ildeungeul gangyo
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
batneun haksaengeun kkumgwa hyeonsil saiui ijunggancheop

우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구?
uril gongbuhaneun gigyero mandeun geon nugu?
일등이 아니면 낙오로 구분
ildeungi animyeon nagoro gubun
짓게 만든 건 틀에 가둔 건 어른이란 걸 쉽게 수긍
jitge mandeun geon teure gadun geon eoreuniran geol swipge sugeung
할 수 밖에 단순하게 생각해도 약육강식 아래
hal su bakke dansunhage saenggakhaedo yagyukgangsik arae
친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 누구라 생각해 what?
chinhan chingudo barpgo ollaseoge mandeun ge nugura saenggakhae what?

어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
eoreundeureun naege malhaji himdeun geon jigeumppunirago
조금 더 참으라고 나중에 하라고
jogeum deo chameurago najunge harago

Everybody say NO!
Everybody say NO!
더는 나중이란 말로 안돼
deoneun najungiran mallo andwae
더는 남의 꿈에 갇혀 살지마
deoneun namui kkume gatyeo saljima
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
Everybody say NO!
정말 지금이 아니면 안돼
jeongmal jigeumi animyeon andwae
아직 아무것도 해본 게 없잖아
ajik amugeotdo haebon ge eobtjanha
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
Everybody say NO!

좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까?
joheun jip joheun cha geureon ge haengbogil su isseulkka?
In Seoul to the SKY, 부모님은 정말 행복해질까?
In Seoul to the SKY, bumonimeun jeongmal haengbokhaejilkka?

놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어
nolgo meokgo sipeo gyobok jjitgo sipeo
Make money good money 벌써 삐딱한 시선
Make money good money beolsseo ppittakhan siseon
막연함뿐인 통장, 내 불행은 한도초과지
magyeonhamppunin tongjang, nae bulhaengeun handochogwaji
공부하는 한숨 공장, 계속되는 돌려막기
gongbuhaneun hansum gongjang, gyesokdoeneun dollyeomakgi

어른들이 하는 고백 너넨 참 편한 거래
eoreundeuri haneun gobaek neonen cham pyeonhan georae
분에 넘치게 행복한 거래 그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
bune neomchige haengbokhan georae geureom ireokedo bulhaenghan naneun mwonde
공부 외엔 대화주제가 없어
gongbu oeen daehwajujega eobseo
밖엔 나 같은 애가 넘쳐 똑같은 꼭두각시 인생
bakken na gateun aega neomchyeo ttokgateun kkokdugaksi insaeng
도대체 누가 책임져줘?
dodaeche nuga chaegimjyeojwo?

어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
eoreundeureun naege malhaji himdeun geon jigeumppunirago
조금 더 참으라고 나중에 하라고
jogeum deo chameurago najunge harago

Everybody say NO!
Everybody say NO!
더는 나중이란 말로 안돼
deoneun najungiran mallo andwae
더는 남의 꿈에 갇혀 살지마
deoneun namui kkume gatyeo saljima
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
Everybody say NO!
정말 지금이 아니면 안돼
jeongmal jigeumi animyeon andwae
아직 아무것도 해본 게 없잖아
ajik amugeotdo haebon ge eobtjanha
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
Everybody say NO!

Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
(break)
(break)
Everybody say NO!
Everybody say NO!



English Translation Lyrics


A good house, a good car, will these things bring happiness?
In Seoul to the SKY1, will parents really be happy?

Dreams disappeared, there was no time to rest
It’s a cycle of school, home or an Internet cafe
Everyone lives the same life
Students who are pressured to be number one live in between dreams and reality

Who is the one who made us into studying machines?
They classify us to either being number one or dropping out
They trap us in borders, the adults
There’s no choice but to consent
Even if we think simply, it’s the survival of the fittest
Who do you think is the one who makes us step on even our close friends to climb up? What?

Adults tell me that hardships are only momentary
To endure a little more, to do it later

Everybody say NO!
It can’t be any later
Don’t be trapped in someone else’s dream
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
It has to be now or never
We still haven’t done anything
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

A good house, a good car, will these things bring happiness?
In Seoul to the SKY, will parents really be happy?

I want to play and eat, I want to tear my uniform
Make money, good money, but they already view me crookedly
My obscure bank account, my unhappiness is past its limit
A factory of sighs while studying, a continuous cycle

The grown-ups confess that we have it so easy
They say that we are happier than our portion
Then how do you explain my unhappiness?
There’s no conversation topics beside studying
Outside, there are so many kids like me, living the life of a puppet
Who will take responsibility?

Adults tell me that hardships are only momentary
To endure a little more, to do it later

Everybody say NO!
It can’t be any later
Don’t be trapped in someone else’s dream
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Everybody say NO!
It has to be now or never
We still haven’t done anything
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!

Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!

Everybody say NO!


Translator's note:
1 SKY is an acronym for the top three universities in Seoul, Seoul University, Korea University and Yonsei University

English translator: popgasa.com



No comments:

Post a Comment