Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, August 13, 2013

Gajame Boyscout 가자미소년단 - Happy lyrics MV

Gajame Boyscout (가자미소년단; Gajamisonyeondan)
Happy
Lyrics English Translation & Romanized

Gajame Boyscout 가자미소년단 Happy lyrics cover
Gajame Boyscout 가자미소년단 - Happy cover

Single: Who Are You (후아유) OST Part 1


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


터질것 같은 외로움에 크게 한숨을 쉬어 보아도
teojilgeot gateun oeroume keuge hansumeul swieo boado
마음이 괜찮아지지 않아
maeumi gwaenchanhajiji anha
밝게 웃고 미소를 지어도 모든 것은 그대로지만
barkge utgo misoreul jieodo modeun geoseun geudaerojiman
길을 찾아 헤매고 있어
gireul chaja hemaego isseo
I am so happy happy
I am so happy happy
난 행복했는데
nan haengbokhaenneunde
왜 오늘은 또 이렇게 지쳐있는데
wae oneureun tto ireoke jichyeoinneunde
I am so happy happy
I am so happy happy
난 행복했는데
nan haengbokhaenneunde
왜 오늘은 또 슬피 잠이 드는데
wae oneureun tto seulpi jami deuneunde

바람 부는 오후 지나 달이 뜨는 밤이 다가와 기분이 썩 좋지가 않아
baram buneun ohu jina dari tteuneun bami dagawa gibuni sseok jochiga anha
잠이 들고 깨어나면 그냥 좋아 웃고 떠들던 어린 시절로 돌아가고파
jami deulgo kkaeeonamyeon geunyang joha utgo tteodeuldeon eorin sijeollo doragagopa
I am so happy happy
I am so happy happy
난 행복했는데
nan haengbokhaenneunde
왜 오늘은 또 이렇게 지쳐있는데
wae oneureun tto ireoke jichyeoinneunde
I am so happy happy
I am so happy happy
난 행복했는데
nan haengbokhaenneunde
왜 오늘은 또 이렇게 슬피 우는데
wae oneureun tto ireoke seulpi uneunde



English Translation Lyrics


I let out a big sigh because of my loneliness that’s about to burst
But my heart doesn’t feel better
I brightly laugh and smile but everything stays the same
I am lost, looking for the path

I am so happy happy
I was happy
But why am I so tired today?
I am so happy happy
I was happy
But why am I sadly falling asleep today?

A windy afternoon passes and a moonlit night comes
But I don’t really feel good
When I fall asleep and wake up
I want to go back to my youth when I used to laugh and chat

I am so happy happy
I was happy
But why am I so tired today?
I am so happy happy
I was happy
But why am I sadly falling asleep today?


English translator: popgasa.com



No comments:

Post a Comment