Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, August 16, 2013

AAA 恋音と雨空 歌詞 PV Koi Oto To Amazora lyrics

AAA (トリプルエー)
Koi Oto To Amazora (恋音と雨空)
Love Sound And Rainy Sky
Lyrics English Translation & Romanized

AAA 恋音と雨空 歌詞 Koi Oto To Amazora lyrics cover
AAA 恋音と雨空 歌詞 Koi Oto To Amazora ジャケット cover

Single: Koi Oto To Amazora (恋音と雨空)
H.I.S.「中部秋キャンペーン」TVCMソング


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


「好きだよ」と伝えればいいのに
願う先、怖くていえず
「好きだよ」と「好きだよ」が
募っては溶けてく
君との時間が一秒でも長くなるなら
ずっとじゃなくていい
願いかける 恋音と雨空

君と離れてから数日目の土砂降りの雨の中
こんな日は必ず傘を届けにいった

いつもの待ち合わせの場所いるはずのない面影待つ
傘もささず、ずぶ濡れな君はそこにいた

悴んだ手を温めることがもう一度できるなら
始まりの時まで戻りたい

「好きだよ」と伝えればいいのに
願う先、怖くていえず
「好きじゃない?」「好きだよ?」が
揺れる恋と雨空
君との時間が一秒でも長くなるなら
ずっとじゃなくていい
雨が止むまでこのままいさせて。。。

信じた明日も
君は過去と笑うの?
流し去る力も無く
あの日のままで時間が止まる
雫が二つ
君の頬を伝う
絶えず止まぬ雨のせいと恋音は詠う

町行く恋人が羨ましく思うことが増えた
いつから一人が怖くなったんだろう

でも今は束の間の幸せ
できることならこのまま
ありふれた恋人達になりたい

君がここで望んでいること
僕がここでいいたいこと
今なら想いも重なるかな?

「好きだよ」と伝えればいいのに
願う先、怖くていえず
横顔を見つめてる
それだけでも もういい!
だけど一握りの幸せも
君がくれたものだから
本当はずっと抱きしめていたい

「すれ違いも、二人もう一度やり直すための試練」だって
すぐに言えるのなら どんなにいいだろうか
好きという事実通りすぎて
今ではもう愛している
失った数日間でやっと知った
本当はこのまま気持ち確かめたくて、、、

「好きだよ」と伝えればいいのに
願う先、怖くていえず
「好きだよ」と「好きだよ」が
募っては溶けてく
君との時間が一秒でも長くなるなら
ずっとじゃなくていい
願いかける 恋音と雨空


Romaji Lyrics


`Sukidayo' to tsutaereba iinoni
Negau saki, kowakute iezu
`Sukidayo' to `sukidayo' ga
Tsunotte wa tokete ku
Kimi to no jikan ga ichi-byou demo nagaku narunara
Zutto janakute ii
Negai kakeru koi oto to amazora

Kimi to hanarete kara sūjitsu-me no doshaburi no ame no naka
Kon'na hi wa kanarazu kasa o todoke ni itta

Itsumo no machiawase no basho iru hazu no nai omokage matsu
Kasa mo sasazu, zubunurena kimi wa soko ni ita

Kajikanda te o atatameru koto ga mouichido dekirunara
Hajimari no toki made modoritai

`Sukidayo' to tsutaereba iinoni
Negau saki, kowakute iezu
`Sukijanai?'`Sukidayo?' Ga
Yureru koi to amazora
Kimi to no jikan ga ichi-byou demo nagaku narunara
Zutto janakute ii
Ame ga yamu made kono mama i sasete. . .

Shinjita ashita mo
Kimi wa kako to warau no?
Nagashi saru chikara mo naku
Ano hi no mama de jikan ga tomaru
Shizuku ga futatsu
Kimi no hoho o tsutau
Taezu yamanu ame no sei to koine wa utau

Machi iku koibito ga urayamashiku omou koto ga fueta
Itsu kara hitori ga kowaku natta ndarou

Demo ima wa tsukanoma no shiawase
Dekiru kotonara kono mama
Arifureta koibito-tachi ni naritai

Kimi ga koko de nozonde iru koto
Boku ga koko de iitai koto
Imanara omoi mo kasanaru ka na?

`Sukidayo' to tsutaereba iinoni
Negau saki, kowakute iezu
Yokogao o mitsume teru
Sore dake demo mou ii!
Dakedo hitonigiri no shiawase mo
Kimi ga kureta mono dakara
Hontouwa zutto dakishimete itai

`Surechigai mo, futari mouichido yarinaosu tame no shiren' datte
Sugu ni ieru nonara don'nani iidarou ka
Suki to iu jijitsu touri sugite
Ima dewa mou aishite iru
Ushinatta sūjitsukan de yatto shitta
Hontouwa kono mama kimochi tashikametakute,,,

`Sukidayo' to tsutaereba iinoni
Negau saki, kowakute iezu
`Sukidayo' to `sukidayo' ga
Tsunotte wa tokete ku
Kimi to no jikan ga ichi-byou demo nagaku narunara
Zutto janakute ii
Negai kakeru koi oto to amazora



English Translation Lyrics


If I could just conveyed my love,
& how I wish that it will sink into you but I feared it wont
All those I love you I love You
grow inside of me and melts

It feels a long time every second with you
You don't neew to think much of it
I make a wish to rainy skies & love sounds

Few days after we separated
Inside of me this pouring rain
Such day like this, you always bring me umbrella

Always on the same place, I wait to see your face
even though I knew you wont be there
But you're there, soaking in wet, not bringing umbrella

If I could warm your numb hands
once again
I want to go back to the time it first happened

If I could just conveyed my love,
& how I wish that it will sink into you but I feared it wont
All those I love you I love You
I make a wish to rainy skies & love sounds

It feels a long time every second with you
You don't neew to think much of it
Let me stay with your until the rain stops

About tomorrow we believed in,
Where are you laughing?
Without having powers to slip aways from us,
it reminds me the day where
two tear drops goes down on your face
and with this continous rain
Could sounds of love sing?

I've become jealous to all the lovers roaming into the streets
I wonder, since when I've been alone?
but if happiness is momentary now
maybe I could pull it off right now
I want to be like a common lovers now

Thing that you want here
is what I want to say right here
I wonder if our feelings now could overlap?

If I could just conveyed my love,
& how I wish that it will sink into you but I feared it wont
I'm looking it now
sharing is enough
but you have given me
a handful of happiness,
the truth is I want to be hug by you

If I could only say, that the reason we're here
is to start all over again

The fact is, I love you nw
I've realized it after few days we got lost
the truth is, I wanted to make sure of these feelings I have

If I could just conveyed my love,
& how I wish that it will sink into you but I feared it wont
All those I love you I love You
grow inside of me and melts

It feels a long time every second with you
You don't neew to think much of it
I make a wish to rainy skies & love sounds


English translator: makikawaii-jklyrics.blogspot.com



1 comment: