Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, July 24, 2013

Kana Nishino 西野カナ Namida Iro 涙色 lyrics 歌詞

Kana Nishino (西野カナ, Nishino Kana)
Namida Iro (涙色)
Tears Color
Lyrics English Translation & Romanized

西野カナ-涙色-歌詞-Kana-Nishino-Namida-Iro-lyrics-cover
西野カナ 涙色 歌詞 Kana Nishino - Namida Iro single cover

Single: Namida Iro (涙色)


作詞 /Lyrics:Kana Nishino・GIORGIO 13
作曲 /Composer:GIORGIO CANCEMI

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


涙色 二人のこと
思えばまた I start to cry
どうして出会い恋をしたの?
I always cry


君の言葉は いつだって優しくて
どんなに嫌なことがあっても
私のこと一番に 思ってくれてた
all the time
一度も忘れたことないね
電話にメール 欠かさずに
You told me you loved me
君色に包まれてたの

慣れない手紙も精一杯
書いてくれる不器用な
君が大好きだった

涙色に染まった恋
君にはもう会えないでしょう
大好き 想いは溢れてく
あの日よりもずっと
涙色の明日がまた
きっとやってくるのでしょう
大嫌いって言葉では言うけど
思い出にしよう いつか

知らないバンドも好きになって
ヒールは あまり履かなくなって
新しい私 全てが
You taught me everything
君色で満たされてたの

そばにいるだけでいつも
自然に笑える自分が
思えば大好きだった

涙色に染まった恋
君にはもう会えないでしょう
大好き 想いは溢れてく
あの日よりもずっと
涙色の明日がまた
きっとやってくるのでしょう
大嫌いって言葉では言うけど
思い出にしよう いつか

あんなに誰かを好きになれることなんて
この先あるのかな
君と出会って恋をしたから分かったの
こんなにも辛い想いも 温かい思い出も

涙色に染まった恋
君にはもう会えないでしょう
大好き 他の誰かにまた
伝える日が来るのかな
涙色の明日はまだ
君を想っているでしょう
大嫌いって言葉では言うけど
思い出にしよう いつか


Romaji Lyrics


namida iro futari no koto
omoe ba mata I start to cry
doshite deai koi o shi ta no ?
I always cry

kimi no kotoba wa itsu datte yasashiku te
donnani iya na koto ga atte mo
watashi no koto ichiban ni omotte kurete ta
all the time
ichi do mo wasure ta koto nai ne
denwa ni meru kakasa zu ni
You told me you loved me
kimi shoku ni tsutsumarete ta no

nare nai tegami mo seiippai
kai te kureru bukiyo na
kimi ga daisuki datta

namida iro ni somatta koi
kimi ni wa mo ae nai desho u
daisuki omoi wa afure te ku
ano hi yori mo zutto
namida iro no ashita ga mata
kitto yattekuru no desho u
daikirai tte kotoba de wa iu kedo
omoide ni shiyo u itsuka

shira nai bando mo suki ni natte
hiru wa amari haka naku natte
atarashii watashi subete ga
You taught me everything
kimi shoku de mitasarete ta no

soba ni iru dake de itsumo
shizen ni waraeru jibun ga
omoe ba daisuki datta

namida iro ni somatta koi
kimi ni wa mo ae nai desho u
daisuki omoi wa afure te ku
ano hi yori mo zutto
namida iro no ashita ga mata
kitto yattekuru no desho u
daikirai tte kotoba de wa iu kedo
omoide ni shiyo u itsuka

annani dare ka o suki ni nareru koto nante
kono saki aru no ka na
kimi to deatte koi o shi ta kara wakatta no
konnanimo tsurai omoi mo atatakai omoide mo

namida iro ni somatta koi
kimi ni wa mo ae nai desho u
daisuki ta no dareka ni mata
tsutaeru hi ga kuru no ka na
namida iro no ashita wa mada
kimi o omotte iru desho u
daikirai tte kotoba de wa iu kedo
omoide ni shiyo u itsuka



English Translation Lyrics


That two colors of human tears
When I think of it I start to cry
Why did you love when we met?
I always cry

Even your words are so gentle,
No matter how bad things there are
I keep wondering all about me
all the time
I've never forgotten once
without failing to send you a mail in your mobile
You told me you loved me
It was all wrapped in your color

The clumsy you, makes it possible by writing a
letter & not getting used to it
still I love you

Love that was stained in color of tears
that you wont see it anymore
I love thinking about you,
that grows more on that day
Also tomorrow' color of tears
surely you'll be coming
and if I said, I hate you
someday you'll be able to remember it

You can no longer wear high heels
and like to be in a band, you dont know but I like it
All of it it was new to me
You taught me everything
It was all filled with your colors

Always I was at your side,
I can laugh so naturally
cause I love you

Love that was stained in color of tears
that you wont see it anymore
I love thinking about you,
that grows more on that day
Also tomorrow' color of tears
surely you'll be coming
and if I said, I hate you
someday you'll be able to remember it

Just thinking that you wont get used to love someone
with this destination,
I understand that we found & met to love each other
I still recall the painful memories and your warm

Love that was stained in color of tears
that you wont see it anymore
but if you love someone now
I wonder if you could tells the days we have
Also tomorrow' color of tears
Would you thinking about me?
and if I said, I hate you
someday you'll be able to remember it


English translator: makikawaii-jklyrics.blogspot.com



2 comments:

  1. Здравствуйте. Заметила ошибку в вашем переводе на ромадзи. Везде где написано SHOKU поется IRO. Эта ошибка на всех сайтах, которые я просматривала. Исправьте, пожалуйста.

    ReplyDelete