Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, July 24, 2013

魔界王子 Devils and Realist OP - Believe My Dice 歌詞 lyrics

Devils and Realist (江口拓也、寺島拓篤、松岡禎丞、柿原徹也)
Eguchi takuya, terashima takuma, Matsuoka Yoshitsugu, kakihara tetsuya
Believe My Dice
Lyrics English Translation & Romanized


Single: TVアニメ「魔界王子」OP&EDテーマ「Believe My Dice/a shadow’s love song」
Makai Ouji: Devils and Realist (魔界王子 devils and realist) OP opening theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


透明な仮面を付けられたようだった
見えない 見せない 真実(ほんとう)のことさえ
確かなものが揺らぎ始めたとしたら
誓いの旗をどこに立てろと言うのだろう


この身に刻まれた運命(さだめ)が導く
抗う鼓動の先へ

この手を今伝ってる 熱い血が走るように
鎖を手綱に変え 強く
孤独をただ認める それが意志を持つこと
足枷付けられても 高く

Believe My Dice きっと答えなどないだろう
だから譲れない 賽を振るのはこの手だと

遠くまで走れば拭い去れただろうか
背中に絡んだ影は未来だった
安寧に生きることさえも許されないなら
いっそ全てこの命に従えようか

契りを交わすのは己と決めたら
闇にさえ踏み出せよ

この目が今定める 厚い雲の向こうへ
光らずとも光があると
迷いの中進もう それが道になること
見えないほど確かな明日へ

Believe My Dice いつも転がる目に託して
全てを委ねよう 賽を振るのがこの手なら

消えない陽炎は
誰にも揺らめく
惑わされ裏切られそれでもまた
歩き出せるのさ

この手を今伝ってる 熱い血が走るように
鎖を手綱に変え 強く
孤独をただ認める それが意志を持つこと
足枷付けられても 高く

Believe My Dice きっと答えなど要らないさ
信じるものは、そう 賽を振るこの手だけだろう


Romaji Lyrics


Toumei na kamen wo tsuke rareta you datta
Mie nai mise nai hontou no koto sae
Tashika na mono ga yuragi hajimeta toshi tara
Chikai no hata wo doko ni tatero to iu no darou

Kono mi ni kiza mareta sadame ga michi biku
Aragau kodou no saki e

Kono te wo ima tsu tatteru atsui chi ga hashiru youni
Kusari wo tazuna ni kae tsuyoku
Kodoku wo tada mito meru sore ga ishi wo motsu koto
Ashi kase tsuke rarete mo takaku

Believe my dice kitto kotae nado nai darou
Dakara yuzure nai sai wo furu nowa kono te dato

Tooku made hashi reba nugui sareta darou ka
Senaka ni karanda kage wa mirai datta
Annei ni ikiru koto mo yuru sare nai nara
Isso subete kono mei ni shita gaeyou ka

Chigiri wo kawasu nowa onore to kime tara
Yami ni sae fumi dase yo

Kono me ga ima sada meru atsui kumo no mukou e
Hikarazu tomo hikari ga aru to
Mayoi no naka susumou sore ga michi ni naru koto
Mie nai hodo tashika na asu e

Believe my dice itsumo koro garu me ni taku shite
Subete wo yuda neyou sai wo furu no ga kono te nara

Kie nai kagerou wa
Dare nimo yura meku
Madowa sare uragi rare sore demo mata
Aruki daseru no sa

Kono te wo ima tsu tatteru atsui chi ga hashiru youni
Kusari wo tazuna ni kae tsuyoku
Kodoku wo tada mito meru sore ga ishi wo motsu koto
Ashi kase tsuke rarete mo takaku

Believe my dice kitto kotae nado ira nai sa
Shinjiru mono wa, sou sai wo furu kono te dake darou



English Translation Lyrics


As if my face has been covered with a transparent mask
I can’t see anything, even the truth is hidden from me
When an unquestionable reality is shaken
Where should I plant the flag of oath?

Despite the resistance in my heart
The destiny etched in my body leads me to the road ahead

As if hot blood is flowing through my hands right now
Turning the chains into reins, going forward strongly
I’ll admit my loneliness, that’s what it means to have a will
Even if I’m bound by shackles, I will fly up high

Believe my dice, surely, there is no answer
So I won’t give up this position, I’m the one who will roll the dice

Could I have erased it if I had run faraway?
But the shadow entwined around my back was the future
If I am not allowed to live in peace
Should I just use this life to subjugate everything?

If I have decided that I will exchange the vows
I must even step into the darkness if I have to

Now, my eyes will decide, going across the thick clouds
Where there is a ray of light, even if it does not shine
Keep walking amidst the confusion, then, a road will appear
To the unseen tomorrow, its invisibility proves its existence

Believe my dice, always entrust it to the rolling pips
Leave everything to me, since I’m the one who will roll the dice

The heat haze wouldn’t disappear
It shimmers in front of everyone
Even after being misled and betrayed
We will still start walking again

As if hot blood is flowing through my hands right now
Turning the chains into reins, going forward strongly
I’ll admit my loneliness, that’s what it means to have a will
Even if I’m bound by shackles, I will fly up high

Believe my dice, surely, I don’t need an answer
Yeah, I will only believe in my hand, which will roll the dice


English translator: jpoptime.com



No comments:

Post a Comment