GACKT
CLAYMORE
Lyrics English Translation & Romanized
Album: GACKT Best Album ベストアルバム『BEST OF BEST vol.1-WILD-』
Silent Hill: Liberation 3D Japanese OST Image song
「サイレントヒル:リべレーション3D」日本版イメージソング
歌手 /Singer: GACKT
作詞 /Lyrics: Gackt.C
作曲 /Music: Gackt.C
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
降り出した雨に
怯えることはないと
何度も繰り返してた
なくしたモノは二度と
取り戻せないけれど
昨日より明日のために
この命 燃やして
アナタの涙に唇重ねて
震える身体をそっと
抱きしめることしかできないけれど
素敵な別れさ 泣くのはヤメて
言葉にならないボクの想いが
零れ落ちてしまわないように
静寂の夜に
響く鐘の音は
旅立ちの調べのよう
別れの時に想う
『大切な人のために
何が出来るのだろう…』
微笑みで応えて
アナタの涙に唇重ねて
怯える夜明けに
腕を振り上げることしかできないけれど
最後の別れに祈りを添えて
『離したくはないよ…』こんな気持ちが
零れ出してしまう前に
『逃げることは
二度としない』と
アナタと約束したから
I'LL TAKE THE CLAYMORE
アナタの涙に唇重ねて
震える身体をそっと
抱きしめることしかできないけれど
素敵な別れさ 泣くのはヤメて
言葉にならないボクの想いが
零れ落ちてしまわないように
『離したくはないよ…』こんな気持ちが
零れ出してしまう前に
「Don't Cry」
Romaji Lyrics
Furidashita ame ni
Obieru koto wanaito
Nando mo kurikaeshi teta
Naku shita mono wa nidoto
Torimodosenaikeredo
Kinō yori ashitanotameni
Kono inochi moyashite
Anata no namida ni kuchibiru kasanete
Furueru karada o sotto
Dakishimeru koto shika dekinaikeredo
Sutekina wakare-sa naku no wa yamete
Kotoba ni naranai boku no omoi ga
Koboreochite shimawanai yō ni
Shijima no yoru ni
Hibiku kanenone wa
Tabidachi no shirabe no yō
Wakare no toki ni omou
“Taisetsunahito no tame ni
Nani ga dekiru nodarou…”
Hohoemi de kotaete
Anata no namida ni kuchibiru kasanete
Obieru yoake ni
Ude o furiageru koto shika dekinaikeredo
Saigo no wakare ni inori o soete
“Hanashitakuhanai yo…” kon'na kimochi ga
Kobore dashite shimau mae ni
“Nigeru koto wa
Nidoto shinai” to
Anata to yakusoku shitakara
I'LL TAKE THE CLAYMORE
Anata no namida ni kuchibiru kasanete
Furueru karada o sotto
Dakishimeru koto shika dekinaikeredo
Sutekina wakare-sa naku no wa yamete
Kotoba ni naranai boku no omoi ga
Koboreochite shimawanai yō ni
“Hanashitakuhanai yo…” kon'na kimochi ga
Kobore dashite shimau mae ni
`Don' t Cry'
English Translation Lyrics
In the falling rain,
I told myself over and over again
not to be afraid
I cannot get back
the things I’ve lost,
however from yesterday
and for tomorrow,
this life of mine is burning
Your tears have gathered on my lips
But I cannot do anything
except gently hold your shivering body
This is a beautiful farewell,
so don’t cry
You don’t need any words
as my feelings have been scattered
The resounding chime of bells
is like the tune of a departure
in the still night
At the time we parted,
I thought about what I could do
for that important person
and you answered with a smile
Your tears have gathered on my lips
And I cannot do anything
but raise my arms high
in the fearful dawn
Our final farewell
is accompanied by a prayer
I don’t want you to let me go
before these feelings of mine
have finished overflowing
You told me that I cannot run away again
And because I promised you,
I’ll take the claymore
English translator: chateaugackt.tumblr.com
No comments:
Post a Comment