TVXQ
DBSK (동방신기; Dong Bang Shin Ki)
東方神起 (Tohoshinki)
Jaejoong (ジェジュン)
Maze
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Keyword / Maze
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
何が自由なのか・・・ 何が正しいのか・・・
奇妙な夢見て 彷徨う影
見えているようで なにも見えてない 虚像
慌しい日常から 追い越され塞(ふさ)ぎこんで
歪(ゆが)んでる 時間軸の中
駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集めながら
信じる道を 走り続けよう
Ah 僕らしく 生きてゆく為
罪と罰背負い 枯れ果てた心臓(こころ)
降り注ぐ雨が 僕を濡らす
憎しみの運命(さだめ) 洗い流してくように
入り組んだ 迷路の中 彷徨って 唯(ただ)独りで
辿り着く 場所探しながら
舞い上がれ!本能が覚えてる 情熱 抱きしめ
空を破るくらい
偽りの瓦礫(がれき)踏みしめて まだ知らない世界
見つけ出すために 恐れたりしない
Ah 叫んでる 心のままに・・・
駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集めながら
信じる道を 走り続けよう
Ah 僕らしく 生きてゆく為
走り続けよう・・・
Romaji Lyrics
Nani ga "jiyuu" nano ka? Nani ga "tadashii" no ka?
Kimyou na yume mite samayou kage
Mieteiru you de nanimo mietenai kyozou
Awatadashii nichijou kara oikosare
Fusagikonde yuganderu jikan jiku no naka
* Kakenukero hikari ni michiteru kibou afureru basho
Tsuyoi kaze wo kitte
Kowarekaketa itsuka no yume wo hiroi atsumenagara
Shinjiru michi wo hashiritsuzuke yo
Oh bokurashiku ikiteyuku tame
Tsumi to batsu seoi karehateta kokoro
Furisosogu ame ga boku wo nurasu
Nikushimi no sadame
Arai nagashiteiku you ni
Irikunda meiro no naka samayotte
Tada hitori de tadoritsuku basho sagashinagara
Maigare honnou ga oboeteru jounetsu dakishime
Sora wo yaburu kurai
Itsuwari no gareki fumishimete
Mada shiranai sekai mitsukedasu tame ni
Osoretari shinai
Oh sakenderu kokoro no mama ni
Oh bokurashiku ikiteyuku tame
* Repeat
Hashiritsuzuke yo
English Translation Lyrics
What is "freedom"? What is "correct"?
I have a strange dream, a wandering shadow...
It seems I can see it but I can't see anything at all; it's an illusion
Being left behind in the hectic everyday,
Depressed and in a distorted time-line
* Rush ahead! Fly through the strong wind
To a place that's suffused in light and overflowing with hope
Picking up the pieces of a dream I once had,
I'll keep running down the path I believe in
In order to live true to myself
Shouldering the burden of both sins and retribution,
My spirit has withered away
The pouring rain soaks me,
As though it would wash away this destiny of hatred
I'm just wandering alone in this intricate maze
Searching for the place I belong
Fly high! Remember your instincts and embrace passion
Enough to tear the sky
Standing firmly on the rubble of lies,
In order to discover a yet unknown world, don't be afraid
Oh, my heart is crying out
To be "me"...
* Repeat
I'll keep on running...
English translator: lunatunalover@LJ
No comments:
Post a Comment