Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, May 22, 2013

Song Riders - TRAUMA 歌詞 lyrics

Song Riders
TRAUMA
Lyrics English Translation & Romanized

Song-Riders-TRAUMA-歌詞-lyrics-cover
Song Riders - TRAUMA single cover

Single: TRAUMA / Be


作詞 KG-K9shot/武雄
作曲 WolfJunk/KG-K9shot/武雄
Lyrics: KG-K9shot / Takeo
Composer: WolfJunk/KG-K9shot / Takeo

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


You don't know
この痛み
「どうせその内に忘れてしまうもの」として
Who bother me?
必ずジャマをして
思考回路がshut down
もう手に着かない
Understand?


Trauma
Everything you get
Stop that
So, why do you want more?
You're my greatest enemy
Inside myself, we fight
簡単にお前は消せない
また何処かからじっと
こっちを窺ってるんだろう
かまわない
次に会う時
It's the last time

痛みだした あの日の傷口が
塞がらずにずっと消せはしなくて
着飾って逃げまわるEvery day
降り止まぬRainy day
どうせ朽ちるまで
この消せない記憶と生きるだけ
劣等感も生きる糧なら
あがいてもがいて抗ってGo my way
嘆いたって答えは出せ無くて
決して終わらぬ痛み

Trauma
Everything you get
何度振り払っても
甦るこの痛み
Inside myself, we fight
簡単にお前は消せない
また何処かからじっと
こっちを窺ってるんだろう
かまわない
次に会う時
It's the last time

Every time I think when I lost Why didn't I use up energy
もう一度Let me try again
「次こそ思い通りに」
甘えていた訳じゃない
諦めた訳でもない
このシグナル
想いよSo Fly Higher.

Can feel it
逃げ出したい
暗くて
胸が裂けそうだ
拭えきれないTrauma
But I realized
いつか払拭しようと
胸に秘めた想いが
力に変わっていく
Understand?

Trauma
Everything you get
Stop that
So, why do you want more?
You're my greatest enemy
Inside myself, we fight
簡単にお前は消せない
また何処かからじっと
こっちを窺ってるんだろう
かまわない
次に会う時
It's the last time

Trauma
Everything you get
何度振り払っても
甦るこの痛み
Inside myself, we fight
簡単にお前は消せない
また何処かからじっと
こっちを窺ってるんだろう
かまわない
次に会う時
It's the last time


Romaji Lyrics


You don't know
Kono itami
`Douse sono-nai ni wasureteshimau mo no' to shite
Who bother me?
Kanarazu jama o shite
Shikō kairo ga shut down
Mō te ni tsukanai
Understand?

Trauma
Everything you get
Stop that
So, why do you want more?
You're my greatest enemy
Inside myself, we fight
Kantan ni omaeha kesenai
Mata dokoka kara jitto
Kotchi o ukagatteru ndarou
Kamawanai
Tsugini au toki
It's the last time

Itami dashita ano hi no kizuguchi ga
Fusagarazu ni zutto kese wa shinakute
Kikazatte nige mawaru Every day
Ori yamanu Rainy day
Douse kuchiru made
Kono kesenai kioku to ikiru dake
Retsutōkan mo ikiru katenara
Agaite mogaite kō tte Go my way
Nageitatte kotae wa dase nakute
Kesshite owaranu itami

Trauma
Everything you get
Nando furiharatte mo
Yomigaeru kono itami
Inside myself, we fight
Kantan ni omaeha kesenai
Mata dokoka kara jitto
Kotchi o ukagatteru ndarou
Kamawanai
Tsugini au toki
It's the last time

Every time I think when I lost Why didn' t I use up energy
Mou ichido Let me try again
`Tsugi koso omoidōri ni'
Amaete ita wake janai
Akirameta wakede mo nai
Kono shigunaru
Omoi yo So Fly Higher.

Can feel it
Nigedashitai
Kurakute
Mune ga sake-sōda
Nugue kirenai Trauma
But I realized
Itsuka fusshoku shiyou to
Mune ni himeta omoi ga
Chikara ni kawatte iku
Understand?

Trauma
Everything you get
Stop that
So, why do you want more?
You're my greatest enemy
Inside myself, we fight
Kantan ni omaeha kesenai
Mata dokoka kara jitto
Kotchi o ukagatteru ndarou
Kamawanai
Tsugini au toki
It's the last time

Trauma
Everything you get
Nando furiharatte mo
Yomigaeru kono itami
Inside myself, we fight
Kantan ni omaeha kesenai
Mata dokoka kara jitto
Kotchi o ukagatteru ndarou
Kamawanai
Tsugini au toki
It's the last time



English Translation Lyrics


You don't understand
This pain
"Anyway, one of these days you're going to end up forgetting" You say that
Who are you trying to worry?
You definitely get in my way
And stop my train of thoughts
And I can't focus anymore
Understand?

Trauma
You take everything away
Stop
What else do you want from me?
You're my strongest enemy
You and I are fighting inside of me
And again, someone is motionlessly
Peeping from somewhere I'm sure
I don't care
The next time we meet,
It'll be the end

The wounds from that day that emitted pain
Unable to prevent them, they're here, not gotten rid of
I hide as to conceal them and run from place to place Every day
A Rainy day, where the rain doesn't stop

At any rate until I rot away
I'll just live with these unerasable memories
Be it provisions that live through an inferiority complex
I'll struggle and squirm and, Go my way
I sighed but my colors won't fade


English translator: languagebymusic.com



No comments:

Post a Comment