Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, May 24, 2013

Ren Jinguji - Orange Rhapsody lyrics

Ren Jinguji (神宮寺レン) (Suwabe Jun'ichi 諏訪部順一)
Orange Rhapsody (オレンジラプソディ)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Maji Love 2000% Idol Song Ren Jinguji


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


Hey Lady…聴こえるかい?
吐息も伝わるくらい
最高な…夢にご招待



夜空に浮かぶ 月のように
星に囲まれDreaming&Dancing
美麗に華麗に輝くには
お嬢さん方の「Love call」Give me×2

心の光を翳して
Yes,Get up×3 Once more,Get up×3
サンキュ愛に包まれてゴキゲンさ
このみんなが創り出した
スターライトの海で
l kiss you 永遠に

一緒にオレンジ色の火を灯そう世界へ
熱い想いを解き放とう
信じる気持ち響きあうラプソディ
どんな闇にだってさ
煌めく歌がある


真実のラブを 探す旅に
連れて行かせてDreaming&Dancing
あと数センチでキミのリップで
トリップ出来そう「Sweet kiss」Give you×2

キミの声を感じたいよ
Yes,Get up×3 Once more,Get up×3
サンキュ絡めよう指と指をほら
この焦れったい時間だって
悪くはないだろ?…さあ
l kiss you こっちおいで

一緒にオレンジ色の夢の果てイキましょう
愛がゼロ距離になるまでを
奇蹟のような二度とないラプソディ
言葉はもういらないさ
ハートが歌になる

一緒にオレンジ色の火を灯そう世界へ
熱い想いを解き放とう
信じる気持ち響きあうラプソディ
どんな闇にだってさ
煌めく歌がある

Hey Lady…聴こえるかい?
瞳を閉じてごらん
…オレは傍にいるよ

Romaji Lyrics


Hey Lady… kikoeru kai?
toiki mo tsutawaru kurai
saikou na… yume ni goshoutai


yozora ni ukabu tsuki no youni
hoshi ni kakomare Dreaming&Dancing
birei ni karei ni kagayaku ni wa
ojou-san kata no “Love Call” Give Me×2

kokoro no hikari o kazashite
Yes, Get Up×3 Once More, Get Up×3
SANKYU ai ni tsutsumarete GOKIGEN sa
kono minna ga tsukuri dashita
SUTĀRAITO no umi de
I Kiss You eien ni

issho ni ORENJI iro no hi o tomosou sekai e
atsui omoi o tokihanatou
shinjiru kimochi hibikiau RAPUSODI
donna yami ni datte sa
kirameku uta ga aru


shinjitsu no RABU o sagasu tabi ni
tsurete ikasete Dreaming&Dancing
ato suu SENCHI de KIMI no RIPPU de
TORIPPU dekisou “Sweet Kiss” Give You×2

KIMI no koe o kanjitai yo
Yes, Get Up×3 Once More, Get Up×3
SANKYU karameyou yubi to yubi o hora
kono jirettai jikan datte
waruku wa nai daro? …saa
I Kiss You kocchi oide

issho ni ORENJI iro no yume no hate IKImashou
ai ga ZERO kyori ni naru made o
kiseki no youna nido to nai RAPUSODI
kotoba wa mou iranai sa
HĀTO ga uta ni naru

issho ni ORENJI iro no hi o tomosou sekai e
atsui omoi o tokihanatou
shinjiru kimochi hibikiau RAPUSODI
donna yami ni datte sa
kirameku uta ga aru

Hey Lady… kikoeru kai?
hitomi o tojite goran
…ORE wa soba ni iru yo



English Translation Lyrics


Hey Lady… Can you hear?
Transmitted in every sigh
Is an invitation…to an amazing dream


To keep the moon afloat in the night sky,
It’s encircled by the stars, dreaming & dancing
With shining beauty and splendor,
Give me, give me a young lady’s “love call”

Hold up your heart’s light
Yes, get up, get up, get up! Once more, get up, get up, get up!
Thank you! This great mood engulfed in love
Was created by everyone here
In this sea of starlight,
I kiss you for eternity

Together, let’s light the world with orange-colored flames
Let’s release these passionate emotions
Believe that this rhapsody resonating with those feelings,
No matter the darkness,
This song shall sparkle


On this journey in search of true love,
Take me along, dreaming & dancing
Only centimeters away from your lips,
Seeming to trip, I’ll give you, give you a “sweet kiss”

I want to feel your voices!
Yes, get up, get up, get up! Once more, get up, get up, get up!
Thank you! Our fingers intertwined, see,
Even this tantalizing time
Doesn’t seem so bad, right? …Now,
I kiss you, come this way

Together, let’s see this orange-colored dream to its end
Until this love burns down to zero
With this miraculous, once-in-a-lifetime rhapsody,
There’s no need for words
As our hearts become this song

Together, let’s light the world with orange-colored flames
Let’s release these passionate emotions
Believe that this rhapsody resonating with those feelings,
No matter the darkness,
This song shall sparkle

Hey Lady… Can you hear?
Try closing your eyes
…I’m by your side!


English translator: silvermoon249.livejournal.com

No comments:

Post a Comment