Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, April 26, 2013

KAT-TUN - FACE To Face 歌詞 lyrics

KAT-TUN
FACE To Face
Lyrics English Translation & Romanized

KAT-TUN-FACE-To-Face-lyrics-cover
KAT-TUN - FACE To Face single cover

Single: FACE To Face
Ore Ore (俺俺) OST theme song


歌手 /Singer: KAT-TUN
作詞 /Lyrics: AGKY
作曲 /Composer: Andreas Johansson・Laika Leon

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


吹きつける風を切り裂くように 心のままに走って着いた場所で
俯(うつむ)くこともなく 見上げることもなく 意志を持たずに流れる孤独抱いて


鏡の中 振り向く背中は 手を伸ばしても掴めないReality
Ah ひとつだけ ひとりだけ この姿を
俺が誰か? 誰が俺か? ゆずれない「現実(いま)」求め続けて

ありのまま あるがまま 背負うDestiny 叫び続けて
飾らない裸のMy heart 壊れるまで
そう 見つめ合い 認め合い 信じ合える
戻れない 止まれない 夜が来ても… オワラナイStory

かすんでく遠い景色の中 温もりさえも届かない言葉交わし
想い描く姿 過去かリアルかさえ 意味を持たずに繋がるふりをしてる

出逢いを知り 手にした温もり 本当の自分に立ち向かうNight & Day
Ah 夢じゃなく 嘘じゃなく この姿を
感じている もがいている 俺という「現実(いま)」貫くために

ありのまま あるがまま すべてHistory 刻み続けて
何度でもリアルなMy heart 潰れるまで
そう ぶつけ合い 愛し合い 信じ合える
戻らない 止まらない 今日も明日も… ナクサナイFeeling

目の前に映る自分は 信じられる? 認められるの?
越えてゆけ すべてはFrom my heart...

ありのまま あるがまま 背負うDestiny 叫び続けて
飾らない裸のMy heart 明日の先へ
そう 見つめ合い 認め合い 信じ合える
俺だけが 俺だから 旅は続く… オワラナイStory


Romaji Lyrics


Fukitsukeru kaze wo kirisaku you ni Kokoro no mama ni hashite tsuita basho de
Utsumuku koto mo naku Miageru koto mo naku Ishi wo motazu ni nagareru kodoku daite

Kagami no naka furimuku senaka wa Te wo nobashitemo tsukamenai reality
Ah Hitosu dake Hitori dake Kono sugata wo

Ore ga dare ka Dare ga ore ka
Yuzurenai ima motome tsudzukete

Arinomama Arugamama Seou destiny ni sakebi tsudzukete
Kazaranai Hadaka no my heart Kowareru made
Sou Mitsume ai Mitome ai Shinji aeru
Modorenai Tomarenai Yoru ga kitemo owaranai story

Kasunde ku tōi keshiki no naka nukumori sae mo todokanai kotoba kawashi
Omoi kaku sugata kako ka Riaru ka sae imi o motazu ni tsunagaru furi o shi teru

Deai o shiri-te ni shita nukumori hontou no jibun ni tachimukau Night & Day
Ah yume janaku uso janaku kono sugata o
Kanjite iru mogaite iru ore to iu `genjitsu (ima)' tsuranuku tame ni

Arinomama aruga mama subete History kizami tsudzukete
Nandodemo riaruna My herutsu tsubureru made
Sou butsuke ai aishiai shinjiaeru
Modoranai tomaranai kyōmoashitamo… nakusanai Feeling

Me no mae ni utsuru jibun wa shinji rareru? Mitomerareru no?
Koete yuke subete wa From my heart...

Arinomama aruga mama seou desutinī sakebi tsudzukete
Kazaranai hadaka no My heart ashita no saki e
Sou mitsume ai mitome ai shinjiaeru
Ore dake ga oredakara tabi wa tsudzuku… owaranai Story



English Translation Lyrics


As if cutting through the wind that's blowing against me, I ran as I liked to this place
Without hanging my head or looking up Swept away with no will of my own, holding on to my loneliness

The back of the person who turns around in the mirror Even if I reach out, I can't grab ahold of reality
Ah There's only one figure there Only one person

Who am I? Who is me?
Continuing to search for a "now" that I won't ever give up

As it is, as I am Burdened with my destiny, I keep screaming out
Until my bare, plain heart breaks
That's right Gazing at each other, aware of one another, believing each other
We can't go back or stop now Even if the night comes, this story won't end


English translator: yarukizero.livejournal.com



No comments:

Post a Comment