Pages

Wednesday, April 24, 2013

Yukari Tamura - Fantastic Future lyrics

Yukari Tamura (田村ゆかり)
Fantastic Future
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Fantastic Future
Hentai Ouji to Warawanai Neko (変態王子と笑わない猫。) OP opening theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


もう一回 こっち向いて
言いたいことがもっとあるから
もう一回 こっち向いて
本気が揺れる愛のfuture


だからこっち向いて
廻れ地球 恋をのせて
だからこっち向いて
偶然じゃない fantastic future

私から誘う勇気を
くださいと月に願うの
切ない心に魔法をかけてみましょう
未来への近道ね

甘くなれ 笑顔で
君よ 溶けちゃえ
今日の夜空を見つめ
ちょっと背伸びで

もう一回こっち向いて
言いたいことがもっとあるから
もう一回こっち向いて
本気が揺れる愛のfuture

だからこっち向いて
廻れ地球 恋をのせて
だからこっちむいて
偶然じゃない fantastic future

私だけ 好きになってと
大それた 望み持ってる
慌てちゃいけない 魔法がゆっくり 効いて
未来では 仲良しね

軽くなぁれ 体は 君とふわふわ
今日の 夜空を 飛んで 遠い場所へと

ねぇ ずっと 会いたかった
恋することが 世界の平和
ねぇずっと会いたかった
叶えてみせる 愛のFuture

大好き 会いたかった
めぐる地球 恋する 純情
大好き 会いたかった
何でも出来る Fantastic future

切ない心に
魔法をかけたら
二人で
遠い場所へ

ねぇ ずっと 会いたかった
恋することが 世界の平和
ねぇずっと会いたかった
叶えてみせる 愛のFuture
大好き 会いたかった
めぐる地球 恋する 純情
大好き 会いたかった
何でも出来る Fantastic future


Romaji Lyrics


Mou ikkai kocchi muite iitai koto ga motto aru kara
Mou ikkai kocchi muite honki ga yureru ai no Future
Dakara kocchi muite maware chikyuu koi wo nosete
Dakara kocchi muite guuzen ja nai FantaFuture!

Watashi kara sasou yuuki wo kudasai to tsuki ni negau no
Setsunai kokoro ni mahou wo kakete mimashou
Mirai he no chikamichi ne

Amaku naare! egao de kimi yo tokechae
Kyou no yozora wo mitsume… chotto senobi de

Mou ikkai kocchi muite iitai koto ga motto aru kara
Mou ikkai kocchi muite honki ga yureru ai no Future
Dakara kocchi muite maware chikyuu koi wo nosete
Dakara kocchi muite guuzen ja nai FantaFuture!

Watashi dake suki ni natte to daisoreta nozomi motteru
Awatecha ikenai mahou ga yukkuri kiite
Mirai de wa nakayoshi ne

Karuku naare! karada wa kimi to fuwafuwa
Kyou no yozora wo tonde… tooi basho he to

Nee zutto aitakatta koisuru koto ga sekai no heiwa
Nee zutto aitakatta kaete miseru ai de Future
Daisuki aitakatta mawaru chikyuu koisuru junjou
Daisuki aitakatta nan demo dekiru FantaFuture!

Setsunai kokoro ni mahou wo kaketara
Futari de tooi basho he to

Nee zutto aitakatta koisuru koto ga sekai no heiwa
Nee zutto aitakatta kaete miseru ai de Future
Daisuki aitakatta mawaru chikyuu koisuru junjou
Daisuki aitakatta nan demo dekiru FantaFuture!



English Translation Lyrics


Turn around look at me again
Because I have more to tell you
Turn around look at me again
The future of love that my sanctity sways

So, turn around and look at me
The spinning earth carries love
So, turn around and look at me
My fantastic future isn't by coincidence

I wish to the moon to give me
The courage that calls out to me
Let's try adding some magic to a miserable heart
It's a shortcut to the future

Become sweeter, in the face
You, melt yourself
Gaze at today's night sky
As you stand on your tiptoes a little

Turn around look at me again
Because I have more to tell you
Turn around look at me again
The future of love that my sanctity sways

So, turn around and look at me
The spinning earth carries love
So, turn around and look at me
My fantastic future isn't by coincidence


Seems like I have an outrageous wish
For you to only love me
Make a effective a magic that if goes wrong wouldn't be good
Let's become close friends in the future

My body becomes light and floats around lightly with you
Let's fly out in today's night sky to a far away place

Hey, I've always wanted to meet you
To love, what what brings peace about the world
Hey, I've always wanted to meet you
I'm going to make the future of love come true, just you wait

I love you, I've wanted to meet you
The spinning earth, is made of pure hearts that love
I love you, I've wanted to meet you
My Fantastic future that where I can do anything

When you add magic
To a miserable heart
We're headed for
A faraway place

Hey, I've always wanted to meet you
To love, what what brings peace about the world
Hey, I've always wanted to meet you
I'm going to make the future of love come true, just you wait

I love you, I've wanted to meet you
The spinning earth, is made of pure hearts that love
I love you, I've wanted to meet you
My Fantastic future that where I can do anything


English translator: languagebymusic.com



No comments:

Post a Comment