Pages

Thursday, March 21, 2013

Supercell - Aozora (青空) lyrics

Supercell
Aozora (青空)
Blue Sky
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Bravery


作詞 /Lyrics:ryo
作曲 /Music:ryo

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


空の青さが気に食わなくて
ずっと下を向いて歩いた
列をなして歩くローファーさん
ちょっぴり邪魔とか思ってる


どうでもいいよと思いながらも
追い越せないのが僕の性
信号無視して渡るおばあさん
きっと先など見えていない

無関心な僕の心
なんでこんな寂しくなる
君に会いたくなった

空の青さが気に食わなくて
ずっと下を向いて歩いた
急ぎ足でスーツのおじさん
案外用もないのだろう

本当のとこ
気にはしてる
自分のこと 色んなこと
君に会いたくなった

どうでもいいよと思いながらも
転がる僕 あっけなく
「今日はほんといい天気だよな」
喧噪はやがて遠ざかる

空の青さは悪くなくって
僕は無心に雲数え
今日のことなど十年後には
すっかり忘れているのだろう
だいたいそんなものなのだろう


Romaji Lyrics


Sora no aosa ga ki ni kuwanakute
Zutto shita wo muite aruita
Retsu wo nashite aruku ROOFAAsan
Choppiri jama toka omotteru

Dou demo ii yo to omoi nagara mo
Oikosenai no ga boku no sega
Shingou mushi shite wataru obaasan
Kitto saki nado miete inai

Mukanshin na boku no kokoro
Nande konna samishiku naru
Kimi ni aitaku natta

Sora no aosa ga ki ni kuwanakute
Zutto shita wo muite aruita
Isogiashi de SUUTSU no ojisan
Angaiyou mo nai no darou

Hontou no toko
Ki ni wa shiteru
Jibun no koto ironna koto
Kimi ni aitaku natta

Dou demo ii yo to omoi nagara mo
Korogaru boku akkenaku
“Kyou wa honto ii tenki dayo na”
Kensou wa yagate toozakaru

Sora no aosa wa warukunaku tte
Boku wa mushin ni kumo kazoe
Kyou no koto nado juunengo ni wa
Sukkari wasurete iru no darou
Daitai sonna mono na no darou



English Translation Lyrics


I can’t stand the blue sky
So I always walked while looking down
Get in line and walk in my loafers
And think I might be getting in the way a little

I don’t really care but
It’s my own fault I can’t get over it
An older lady is jay-walking across the street
I’m sure she’s not looking ahead

My heart is indifferent
Why am I so lonely
I want to see you

I can’t stand the blue sky
So I always walked while looking down
An older man is hurrying along in his suit
I wonder if he’s going unexpectingly

The place of truth
Is on my mind
Myself and the things around me
I’ve come to want to see you

I don’t really care but
I fell down because I’m too short
“Today is really nice weather”
And the bustle of it all suddenly falls away

I guess the blue sky isn’t so bad
I started to count the innocent clouds
In 10 years I’ll look back on today
I probably won’t remember a thing
That’s just how it goes


English translator: languagebymusic.com

No comments:

Post a Comment